Ejemplos del uso de "какое-то" en ruso
И, спустя какое-то время, выявляются тенденции.
Et après un certain temps, les schémas deviennent évidents.
Однако через какое-то время начинаются проблемы.
Les problèmes commencent à apparaître après un certain temps.
им нужно какое-то время, чтобы разгореться.
La lumière est un peu bizarre, elles ne s'atténuent pas, ne démarrent pas instantanément.
Какое-то время все играли вместе вежливо;
L'espace d'un instant, tout le monde a bien voulu y croire.
Нет необходимости устанавливать для этого какое-то расписание.
Il n'est pas besoin d'un calendrier pour cela.
Они были синхронны какое-то время, потом разошлись.
Ils étaient synchronisés un moment, puis ils se sont écartés.
У вас будет хоть какое-то представление, что делать.
On aurait alors une idée de la conduite à adopter.
Подразумеваю ли я какое-то место, зал, когда пишу?
Est-ce que j'ai un endroit, une salle, à l'esprit quand j'écris?
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя.
J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je te prie.
Должно пройти какое-то время, чтобы эти заявления стали реальностью;
Mais la réalité ne reflète ces bons sentiments.
Какое-то невероятное извращение системы свободы, которую мы должны поощрять.
Ceci est une perversion du système de liberté que nous devrions encourager.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad