Ejemplos del uso de "каменной" en ruso con traducción "pierre"
Деревянный дом сгорает быстрее, чем каменный дом.
Une maison en bois brûle plus facilement qu'une maison de pierre.
Каменный топор был сделан кем-то для самого себя.
La hache de pierre a été faite par quelqu'un pour lui-même.
В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой.
D'une certaine manière, la montagne statique de pierre devient une montagne mouvante de sable.
Самые древние каменные орудия труда - из ущелья Олдувай в Восточной Африке.
Les plus vieux outils de pierre sont des haches de la gorge Olduvai en Afrique de l'Est.
Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Qui selon vous a fabriqué la première lance de pierre?
Результатом стало то, что каменные топоры закончились на большей части территории Австралии.
Et la conséquence a été que les haches de pierre ont fini sur une grande partie de l'Australie.
В случае с каменным топором человек, который его делал, знал, как его делать.
Dans le cas de la hache de pierre, l'homme qui l'a faite savait comment le faire.
Нашей защитой от враждебного мира были лишь примитивные каменные орудия и огонь - какая ни какая оборона.
Nos seuls moyens de défense dans un monde hostile étaient des outils de pierre primitifs et le feu - une protection bien mince.
И в Папуа - Новой Гвинее делали каменные топоры ещё два десятилетия назад, просто с практической точки зрения.
Et en Papouasie Nouvelle Guinée, ils faisaient des haches de pierre jusqu'il y a vingt ans auparavant, simplement pour des questions pratiques.
Вода из ресторана поступает в нее, проходит через эти каменные клумбы - внутри которых мята - а потом я поливаю сад этой водой.
Ça prend l'eau du restaurant, la fait passer sur ces pierres - ça va être nickel là dedans - et j'arrose le jardin avec.
Сейчас, рискуя оскорбить палеоантропологов или физических антропологов в зале, тем не менее, хочу заметить, что нет больших различий между этими двумя группами каменных орудий.
Au risque d'offenser les paléoanthropologues ou les anthropoloques physique dans le public, il n'y a pas beaucoup de différence entre ces deux groupes d'outils de pierre.
Будущих жрецов забирают из семей в возрасте трех-четырех лет, изолируют в мрачном мире теней в каменных хижинах у подножия ледников в течение 18 лет.
Les jeunes acolytes sont enlevés à leurs familles à l'âge de trois ou quatre ans, ils sont séquestrés dans un monde sombre et obscur dans des huttes de pierres aux pieds des glaciers, pendant 18 ans.
Иран когда-нибудь, может, и вступит в ядерный клуб, но он вернется в каменный век, если использует это оружие против страны, ядерный арсенал которой находится на куда более высоком уровне.
l'Iran parviendra peut-être un jour à rejoindre le club nucléaire, mais il retournera à l'Age de pierre s'il utilise cette arme contre un pays qui dispose d'un arsenal nucléaire bien plus avancé.
Эти грубые инструменты просуществовали несколько сот тысяч лет, до примерно около 1 миллиона 400 тысяч лет назад, когда Homo erectus начал использовать тонкие каменные резцы иногда закругленной, овальной формы, но чаще, что для нас привычнее, в форме симметричного заостренного листа или слезинки.
Ces outils rudimentaires ont été présents pendant des siècles, jusqu'à environ 1,4 million d'années quand l'homo erectus a commencé à façonner de fines lames de pierres parfois arrondies en forme ovale, mais souvent dans ce qui, à nos yeux, semble être une forme pointue et symétrique de feuille ou de larme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad