Ejemplos del uso de "катастрофой" en ruso

<>
В период беспрецедентного роста народонаселения и повышенных потребностей в продовольствии, это может стать катастрофой. Dans une période de croissance de population sans précédent et de demande alimentaire accrue, ceci pourrait être dramatique.
В самом деле, самой серьезной катастрофой на сегодняшней политической арене Франции являются планы реформ Саркози. En effet, la principale victime du climat politique actuel en France est le programme de réformes de Sarkozy.
Этот кризис вызван не природной катастрофой, он спровоцирован выбором ложной стратегии реформ, что и приводит к упадку страны. Elle est due au choix d'une mauvaise doctrine pour conduire les réformes, ce qui conduit à la dégringolade du pays.
Это было бы катастрофой, если бы страны ринулись бы в рискованное предприятие, и каждая бы ввела сою собственную новую систему. Il serait désastreux de voir chaque pays se lancer précipitamment dans sa propre réforme chacun de son coté.
Большинство опросов общественного мнения, проведенных за последние четыре года, показывают, что взгляды американцев на ислам по-прежнему определяются катастрофой 11 сентября 2001 года. Des sondages effectués au cours des quatre dernières années montrent, dans leur ensemble, que l'opinion des Américains vis-à-vis de l'islam est toujours tributaire des attentats du 11 septembre 2001.
В этот век глобализации неспособность обеспечить широкий доступ к образцам вирусов угрожает появлению нового штамма гриппа, который будет размножаться незаметно, пока ситуация не выйдет из-под контроля и не закончится пандемической катастрофой, наподобие той, что унесла жизни десятков миллионов людей в 1918 году. A l'époque de la mondialisation, le refus de communiquer les échantillons de virus risque de favoriser l'émergence de nouvelles souches de grippe qui risquent de passer inaperçues jusqu'au moment où elles feront autant de ravage que la pandémie qui a tué des dizaines de millions de personnes en 1918.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.