Ejemplos del uso de "качественного" en ruso

<>
Лучшее, чего можно ожидать от назначения двух новых сдержанных европейских лидеров, так это более качественного и более последовательного управления бизнесом ЕС. Au mieux, la nomination des deux nouveaux leaders discrets résultera en une meilleure gestion plus cohérente des affaires de l'UE.
Африка отстает от возможного быстрого качественного скачка. l'Afrique peut réaliser un bond technologique pour rattraper son retard.
которую они используют, может быть применена для производства более качественного биотоплива. Nous avons formé une société appelée Amyris, et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants.
Нельзя сказать, что необходимость более интенсивного и качественного научного образования полностью игнорируется. Certes, les besoins en matière d'enseignement scientifique ne sont pas entièrement ignorés.
Наконец, он должен поставить программы борьбы с коррупцией и развития качественного государственного управления в основу своей миссии. Enfin, elle doit placer la lutte contre la corruption et le soutien à la bonne gouvernance au coeur de sa mission.
Между Арканзасом и Теннесси есть общий признак - оба этих штата очень сельские, и их жители лишены качественного образования. Ce qu'il y a avec des états comme l'Arkansas et le Tennessee c'est qu'ils sont à la fois très ruraux et qu'ils ont un faible niveau d'éducation.
Если мы увеличим фотографию здесь, то увидим, что это очень хорошая фотография, потому что она освещена одновременно абсолютно отовсюду, для получения качественного изображения структуры её лица. Si nous zoomons sur cette photo ici, nous pouvons voir que c'est un très beau cliché à avoir car elle est éclairée d'absolument partout à la fois et cela donne une belle image de la texture de son visage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.