Beispiele für die Verwendung von "кино" im Russischen

<>
так же, как в кино. comme dans le film.
Вчера я ходил в кино. Hier, je suis allé au cinéma.
Мои друзья пошли в кино без меня. Mes amis sont allés au ciné sans moi.
Поэтому рынок больше для такого кино. Le marché pour ces films est donc plus grand.
Я люблю ходить в кино. J'adore aller au cinéma.
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. Et voici l'oeuvre que j'ai presentée au Musée de film à Los Angeles.
Я собираюсь пойти в кино. Je vais aller au cinéma.
Несколько саудовских руководителей пожилого возраста уже видели это кино прежде. Quelques dirigeants saoudiens vieillissants ont déjà vu ce film.
Я редко хожу в кино. Je vais rarement au cinéma.
Так что вам не нужны самые распоследние технологии в кино. Donc vous n'avez pas besoin de la meilleure des technologies pour faire des choses qui marchent dans les films.
Я предложил сходить в кино. J'ai proposé qu'on aille au cinéma.
Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе. Je vais vous montrer un petit film pour vous montrer à quoi ça ressemble en action.
Он редко ходит в кино. Il se rend rarement au cinéma.
Мы не делали бы это так сегодня, кроме как для кино. On ne ferait pas ça aujourd'hui, à moins de le faire pour un film.
Как насчёт сходить в кино? Et si nous allions au cinéma ?
И для меня, если это кино, если это ТВ, Айпод, компьютер, телефон. Pour moi c'est cela, que ce soit pour un film, une TV, un iPod, un ordinateur, un mobile.
Вчера я ходила в кино. Hier, je suis allée au cinéma.
Однако кино это вовсе не лишено звука, потому как Вселенная не беззвучна. Et pourtant, l'univers n'est pas un film silencieux, parce que l'univers n'est pas silencieux.
может, давай лучше пойдём в кино? et si nous allions plutôt au cinéma ?
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения. CCTV relève du Service de la Propagande et du ministère de la Radio, du Film et de la Télévision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.