Ejemplos del uso de "колебалась" en ruso con traducción "s'hésiter"
Traducciones:
todos51
hésiter18
fluctuer8
flotter6
osciller5
vibrer4
s'hésiter4
balancer3
s'osciller1
otras traducciones2
Однако до сих пор как НАТО, так и ШОС проявляли колебания по поводу более тесного сотрудничества.
Mais jusqu'à présent, tant l'OTAN que l'OCS ont hésité à engager un véritable dialogue.
Хотя "Хамас" исключает этот вариант, как показывает практика, он без колебаний использовал грубую силу против своих противников.
Même si ce dernier exclut cette possibilité, il n'a pas hésité à sortir l'artillerie lourde contre ses opposants.
Будучи расчетливым политиком, Пак без колебаний и искренне поддержала Ли в последующих турах выборов - ход, который в качестве долговременной политической стратегии имел превосходный смысл.
Femme politique astucieuse, Park n'a pas hésité à s'engager pleinement dans la campagne de Lee la dernière fois - une démarche qui, dans le cadre d'une stratégie politique à long terme, était parfaitement sensée.
В конце концов, после недолгих колебаний он несколько лет назад сделал заявление относительно ситуации в нынешнем члене Евросоюза Австрии, что он обеспокоен состоянием демократии в этой стране.
Après tout, elle a légèrement hésité quelques années auparavant à inclure un état membre actuel, l'Autriche, parce qu'elle prenait garde au bien-être de la démocratie de ce pays.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad