Ejemplos del uso de "команды" en ruso con traducción "équipe"
Traducciones:
todos453
équipe376
commande16
équipage8
ordre6
team3
instruction3
commandement2
otras traducciones39
Великим неизвестным является долговечность его команды.
La grande inconnue sera la longévité de son équipe.
А члены моей команды развили эту технологию.
Les membres de notre équipe ont développé cette technologie.
Он бегал не хуже, чем другие члены команды.
Il ne courait pas moins vite que les autres membres de l'équipe.
Команды меняются воротами по окончании первой половины матча.
Les deux équipes changent de côté à la mi-temps.
израильские и палестинские команды должны были работать вместе.
les équipes de productions israéliennes et palestiniennes travailleraient ensemble.
Немного позже второй гол команды также имел "чешский след".
Un instant plus tard il y avait un deuxième assaut de l'équipe tchèque.
Я стала начальником подразделения нейрофизиологии клинического отдела этой команды.
C'est ainsi que je devins la chef de neurophysiologie de la branche clinique de cette équipe.
Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю.
J'ai fait parti d'une équipe qui a gagné le championnat du monde du barbecue.
Наши команды, чей профессионализм общепризнан, полны той же одержимостью безопасностью.
Nos équipes, dont le professionnalisme est reconnu, sont habitées de la même obsession de sûreté.
Нужны серьёзные усилия слаженной команды, чтобы вытащить тунца из воды.
Cela demande un effort humain, un effort d'équipe, pour ramener le poisson.
Они самостоятельны в выборе времени, в выборе задачи, команды, техники.
Ils ont de l'autonomie sur leur temps, sur leur tâche, leur équipe, leur méthode.
На пути к нему обе команды, казалось, утратили чувство реальности.
A l'aller, les deux équipes avaient manqué de réalisme.
Роботы находят общий язык, и они играют, команды играют друг с другом.
Les robots suivent le ballon et jouent en équipe entre eux.
Замораживание роста, конечно, станет центральным моментом активной дипломатии Митчелла и его команды.
Le blocage de la colonisation sera certainement au coeur de la diplomatie robuste de Mitchell et de son équipe.
Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды.
Mais très vite il fut clair qu'Abraham Lincoln émergerait en tant que capitaine incontesté de cette équipe dissipée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad