Ejemplos del uso de "коммерчески" en ruso con traducción "commercial"

<>
ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами. Les fonds souverains aiment à se présenter comme des instruments politiquement indépendants à vocation commerciale.
на этом построен коммерческий мир. C'est le monde commercial.
Но TiVo является коммерческим провалом. Mais TiVo est un échec commercial.
Это коммерческое приложения моей последней работы. Voilà une application commerciale de mon travail le plus récent.
Нигерийские коммерческие банки уже выпустили международные облигации; Les banques commerciales nigérianes ont d'ores et déjà émis des obligations internationales ;
Однако университеты не должны становится полностью коммерческими. Mais cela ne veut pas dire que l'université devienne véritablement une entreprise commerciale.
но не бесплатно для любого коммерческого использования. pour une utilisation non commerciale, amateur, et seulement pour cela.
Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего. En fait, c'est sans doute le modèle commercial de l'avenir.
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе. Et cela a été fantastique pour l'avenir de l'aviation commerciale.
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера. Dès l'entrée, rien n'est comparable à une grotte commerciale.
У них есть разные богатства, коммерческие и военные. Ils ont des atouts différents, commerciaux et militaires.
около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты. environ 21% d'espace commercial et industriel vacant.
Из 31 коммерческого банка только пятью владеют соотечественники. Des 31 banques commerciales, seules cinq sont détenues par des intérêts domestiques.
- Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким. - Aujourd'hui l'art commercial doit être soigné, délicat, liquoreux.
- Ну может и коммерческое искусство может быть красивым? - Mais peut-être que l'art commercial peut aussi être beau?
Изучение и понимание гендерных норм предлагает коммерческую выгоду. La compréhension et l'exploitation des normes de genre présente des avantages sur le plan commercial.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность. Cette idée dirigeait aussi l'industrie alimentaire commerciale.
от прототипа в моей лаборатории до большого коммерческого продукта. En moins de 5 mois, on est passé d'un proto dans mon labo à un produit commercial majeur.
Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой: Empaler un appât vivant sur un hameçon est une pratique commerciale commune :
Работая в коммерческом мире, временами приходится бороться с этим. Travailler pour le monde commercial, c'est quelque chose avec lequel je me bats.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.