Ejemplos del uso de "коммерческом" en ruso con traducción "commercial"
Работая в коммерческом мире, временами приходится бороться с этим.
Travailler pour le monde commercial, c'est quelque chose avec lequel je me bats.
Неужели вы не считаете, что даже на чисто коммерческом уровне антиретровирусные препараты являются отличной рекламой западного уровня мастерства и технологий?
Ne croyez-vous pas que sur le seul plan commercial, les médicaments rétroviraux ne seraient pas une promotion de l'ingéniosité et de la technologie occidentale?
Оказывается, что этот знак можно увидеть почти на каждом коммерческом судне в США - если вы разлили несколько галлонов нефти, у вас будут серьезные неприятности.
Figurez-vous que presque tous les navires commerciaux aux États-Unis portent cette inscription - si vous laissez échapper quelques litres de pétrole, vous pouvez avoir de sérieux problèmes.
Поскольку по крайней мере в коммерческом смысле, товары, которые мы перевозим через океаны, все еще гораздо важнее слов, которые мы болтаем по всему миру.
Car sur le plan commercial du moins, les marchandises que nous transportons par-delà les océans sont bien plus importantes que nos bavardages internationaux.
Американцы шпионят за нами на коммерческом и промышленном уровне, и мы тоже за ними шпионим, потому что это входит в наши национальные интересы - защищать наши коммерческие предприятия.
Les Américains nous espionnent sur le plan commercial et industriel tout comme nous les espionnons, car il est dans l'intérêt national de défendre nos entreprises.
Это коммерческое приложения моей последней работы.
Voilà une application commerciale de mon travail le plus récent.
Нигерийские коммерческие банки уже выпустили международные облигации;
Les banques commerciales nigérianes ont d'ores et déjà émis des obligations internationales ;
Однако университеты не должны становится полностью коммерческими.
Mais cela ne veut pas dire que l'université devienne véritablement une entreprise commerciale.
но не бесплатно для любого коммерческого использования.
pour une utilisation non commerciale, amateur, et seulement pour cela.
Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего.
En fait, c'est sans doute le modèle commercial de l'avenir.
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе.
Et cela a été fantastique pour l'avenir de l'aviation commerciale.
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера.
Dès l'entrée, rien n'est comparable à une grotte commerciale.
У них есть разные богатства, коммерческие и военные.
Ils ont des atouts différents, commerciaux et militaires.
около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты.
environ 21% d'espace commercial et industriel vacant.
Из 31 коммерческого банка только пятью владеют соотечественники.
Des 31 banques commerciales, seules cinq sont détenues par des intérêts domestiques.
- Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким.
- Aujourd'hui l'art commercial doit être soigné, délicat, liquoreux.
- Ну может и коммерческое искусство может быть красивым?
- Mais peut-être que l'art commercial peut aussi être beau?
Изучение и понимание гендерных норм предлагает коммерческую выгоду.
La compréhension et l'exploitation des normes de genre présente des avantages sur le plan commercial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad