Ejemplos del uso de "компанию" en ruso
ФРС стремится обязать иностранные банки создать холдинговую компанию, которая бы владела их отдельно капитализированными дочерними компаниями, фактически предоставляя ФРС возможность непосредственно контролировать их дела.
La Fed cherche à obliger les banques étrangères à créer une société holding regroupant leurs filiales capitalisées séparément, accordant de facto une capacité de supervision directe de leurs activités à la Fed.
И мы отправились искать автомобильную компанию.
Nous sommes donc tournés vers les constructeurs automobiles.
Невозможно принять на работу в компанию всех.
Vous ne pouvez engager tout le monde dans une entreprise, d'accord ?
Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
Prenons Nokia, le fabriquant de téléphones portables.
На какую компанию работает этот эксперт продукции?
Pour quelle société travaille le commentateur d'un produit ?
Поэтому я основал компанию, которую назвал Solar Devices.
Du coup, j'ai créé cette boîte appelée "Solar Devices".
Я продала свою компанию и финансировала исследования сама.
J'ai vendu ma société et financé mes recherches moi-même.
Примерно полтора года спустя, Google купил эту компанию.
Et il y environ un an et demi, Google l'a en fait rachetée.
но вам придется убедить страховую компанию, что это безопасно.
il faudrait convaincre un actuaire qu'il serait sans danger.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем.
Chris a dit que j'avais monté une société avec mon mari.
Я создал компанию "Икария" при помощи еще других людей.
J'ai fondé une entreprise appelée Ikaria avec de l'aide extérieure.
Мы создали компанию, которая называется Амирис, и эта технология,
Nous avons formé une société appelée Amyris, et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants.
И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
Alors je faisais tester mes yeux juste pour le plaisir.
Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект".
J'ai déménagé à San Francisco, et j'ai monté une petite entreprise, Fuseproject.
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам?
Si vous allez un jour faire la tournée des bars, avec qui voulez-vous aller ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad