Ejemplos del uso de "компьютера" en ruso
Это немного возвращение назад, к идее единого, централизованного компьютера.
Et d'un certain point de vue, c'est une sorte de retour à cette ancienne idée de calculateur centralisé.
Вот изобретатель этого компьютера, сэр Клайв Синклер, и он демонстрирует своё детище.
Voici l'homme qui l'a inventé, Sir Clive Sinclair montrant sa machine.
Сегодня, когда критическая масса достигнута, станет ли иным воздействие компьютера на занятость?
Maintenant qu'une masse critique est atteinte, les conséquences sur l'emploi vont-elles se manifester de manière spectaculaire ?
В 2005 году Yahoo предоставила китайской полиции идентификационный код компьютера журналиста-диссидента Ши Тао.
En 2005, Yahoo transmit le code d'identification informatique d'un journaliste dissident, Shi Tao.
Но для того, чтобы улучшить отношения человека и компьютера, сейчас применяется лишь малая часть новых открытий.
Très peu a été fait pour améliorer la manière d'interagir avec les interfaces de travail.
Это реконструкция собора Парижской Богоматери, полностью выполненная с помощью компьютера на основе изображений, собранных на сервисе Flickr.
Voici une reconstruction de la cathédrale Notre-Dame qui a été faite entièrement par calcul informatique à partir d'images récupérées sur Flickr.
Но всё это так только потому, что путь компьютера только начинался, и мы были на ровной части хоккейной клюшки.
Mais cela est dû au fait que l'on est seulement au début du phénomène, quand la croissance est encore faible.
Наш образ Индии прошел путь от страны факиров на досках с гвоздями и заклинателей змей с верёвочными фокусами к стране гениев математики, кудесников компьютера, гуру-программистов.
Nous sommes passés d'une image de l'Inde pays de fakirs allongés sur des planches à clous, de charmeurs de serpents, du coup de la corde indienne, à une image de l'Inde pays de génies mathématiques, d'informaticiens brillants, de gourous du logiciel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad