Ejemplos del uso de "кому" en ruso

<>
Вы единственный, кому я доверяю. Vous êtes le seul en qui j'ai confiance.
Меня завернули в лёд и ввели в искусственную кому. On m'a enveloppée dans de la glace, et finalement on m'a plongée dans un coma artificiel.
Кому помочь в первую очередь? Qui faut-il aider en priorité ?
Лежу, подключенный к аппарату поддержания жизнедеятельности, у меня обширный инсульт, после чего, впадаю в кому. Je suis mis sous assistance totale, et je fais un AVC massif, mon cerveau plonge dans le coma.
Вы единственная, кому я доверяю. Vous êtes la seule en qui j'ai confiance.
К сожалению, это был тот момент, когдв семейный ужин был загнан в кому, если вообще не уничтожен. Malheureusement, en même temps, le dîner familial a été plongé dans un coma, sinon tué.
Ты единственный, кому я доверяю. Tu es le seul en qui j'ai confiance.
После этого теракта он на месяц впал в кому и "умирал" три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения. Il a sombré dans le coma au lendemain de l'attentat et est resté inconscient pendant un mois, et il est "mort" trois fois alors qu'il était sous assistance respiratoire.
Ты единственная, кому я доверяю. Tu es la seule en qui j'ai confiance.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Aujourd'hui, il faut penser à qui tu vas plaire.
Кому, как не мне, им быть. Qui d'autre que moi peut le jouer.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? J'ai perdu mon enfant. Qui peut m'aider ?
А кому из присутствующих они безразличны? Pour qui ici, cela ne fait rien ?
Кому должны достаться самые лучшие флейты? Qui devrait avoir les meilleures ?
Кому пришла в голову эта идея? Qui a eu cette idée ?
Кому можно позвонить в случае проблем? A qui dois-je téléphoner s'il y a des problèmes ?
Кому принадлежит право собственности на фэшн-лук? Qui est le propriétaire d'un look ?
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? Qui a besoin d'étudier les langues et la littérature comparée ?
Ты первый, кому я об этом сказал. Tu es le premier à qui j'ai dit ça.
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба: Pour ceux qui en réchappent, l'avenir n'est guère prometteur :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.