Ejemplos del uso de "конечной целью" en ruso con traducción "but ultime"
Это должно стать конечной целью и первым шагом в длинной битве за спасение Пакистана.
Voilà le but ultime - et la première étape - pour mettre fin à ce long conflit interminable pour sauver le Pakistan.
Нашей конечной целью является полная и целостная теория вселенной, и мы уже достигли впечатляющих результатов.
Le but ultime, c'est de posséder une théorie complète de l'univers et nous progressons bien.
Конечной целью фармакогеномики является обеспечение правильного выбора лекарства и дозы для каждого конкретного человека, без каких-либо значительных побочных эффектов.
Le but ultime de la pharmacogénomique est de prescrire le médicament approprié à la dose appropriée à la personne appropriée sans effet secondaire significatif.
Конечно, это иррационально, когда те, чьей конечной целью является мир без ядерного оружия, поддерживают все, кроме самых сильных мер по нераспространению ядерного оружия.
Il va de soi qu'il est irrationnel pour ceux qui ont pour but ultime un monde libre d'armes nucléaires d'appuyer autre chose que les plus strictes des mesures de non-prolifération.
"Политикой Соединенных Штатов является способствование развитию демократических движений и институтов во всех странах и культурах, - заявил Буш, - а ее конечной целью - искоренение тирании во всем мире".
"Les États-Unis ont pour politique de rechercher le soutien et d'appuyer les mouvements et les institutions démocratiques dans tous les pays et dans toutes les sociétés dans le but ultime de mettre fin à la tyrannie dans le monde" a déclaré M. Bush.
С самого начала процесса интеграции "отцы-основатели" Европы более чем ясно дали понять, что конечной целью является политический союз, а экономическая интеграция - лишь первый шаг к этой цели.
Depuis les débuts du processus d'intégration, les pčres fondateurs de l'Europe ont clairement marqué que le but ultime reste l'union politique, avec une intégration économique comme simple premičre étape.
Это могло бы быть сделано для того, чтобы включить другие открытые экономики юго-восточной Азии - Малайзии и Таиланда - с конечной целью заключения соглашения со всеми странами АТЭС, что было бы впечатляющим достижением, если бы оно было реализовано к концу 2011 года, когда наступит очередь Обамы принимать у себя всех лидеров.
Ce partenariat pourrait être établi de sorte à inclure d'autre économies ouvertes de l'Asie du Sud-Est, telles que la Malaisie et la Thaïlande - dans le but ultime de s'élargir à l'ensemble de l'APEC, un bel exploit si cela se concrétise avant fin 2011, lorsque ce sera au tour d'Obama d'accueillir tous ces dirigeants.
Насколько я осведомлена, конечная цель заключается не столько в значительно более совершенной системе здравоохранения, а таком здоровом населении, чтобы оно едва нуждалось в услугах здравоохранения.
A mon point de vue, le but ultime ne devrait pas tant être un meilleur système de soins médicaux qu'une population en si bonne santé qu'elle n'aurait pas besoin de soins.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad