Ejemplos del uso de "кораллового" en ruso con traducción "corallien"

<>
Traducciones: todos36 corallien21 de corail15
Мы опубликовали статью в журнале "Наука, и, впервые описали уничтожение кораллового рифа сильным ураганом. Et nous avons publié un papier dans Science, la première fois que quelqu'un a décrit la destruction d'un récif corallien par un ouragan important.
Я - эколог - специализируюсь на коралловых рифах Je suis un écologiste, principalement un écologiste des récifs coralliens.
Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы. Il y a une zone, les océans, les récifs coralliens.
Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами. Ce changement qui affecte les récifs coralliens est dicté par deux principaux seuils.
Карбонат кальция - основное вещество, из которого построены коралловые рифы. Le matériau principal des récifs coralliens est le carbonate de calcium.
А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы? Et maintenant, vous voyez cette étrange chose sous-marine, qui ressemble à un fonds corallien ?
Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине. Ailleurs, les récifs coralliens croissent plus lentement à cause de cette acidification.
В ближайшие десятилетия ситуация с коралловыми рифами к лучшему не изменится. Sur une échelle de plusieurs décennies, au cours de nos vies, nous allons voir beaucoup de dégâts causés aux récifs coralliens.
Мы вообще-то сделали моральный выбор в обществе не иметь коралловых рифов. En quelque sorte nous avons fait un choix étique de ne pas avoir de récifs coralliens.
Половина коралловых рифов всё ещё в хорошем состоянии, Это драгоценный пояс опоясывающий планету. La moitié des récifs coralliens sont en assez bon état, tel un bijou ceinturant la planète.
И на коралловых рифах, лишившихся своего известкового каркаса, резко сократится видовой состав морских обитателей. Et sur les récifs coralliens, où quelques-uns des organismes principaux disparaissent, nous verrons une perte importante de la biodiversité marine.
Коралловые рифы северного побережья Ямайки имеют несколько процентов покрытия живыми кораллами, всё остальное - водоросли и слизь Les récifs coralliens de la côte nord de la Jamaïque ont un faible pourcentage de couverture de corail vivant et beaucoup d'algues et de baves.
На самом деле большая часть рыбы, те маленькие точки в мусоре, в грудах мусора, были рыбками с коралловых рифов. Et en fait la plupart des poissons, ils sont une petite tache sur les débris, les tas de débris, étaient des poissons des récifs coralliens.
Закисление океана на сегодняшний день - одна из серьёзных проблем, наряду с потеплением воды и влиянием этих факторов на коралловые рифы. L'acidification des océans est vraiment un grand problème dont on s'inquiète, comme le réchauffement des océans, et les effets qu'ils vont avoir sur les récifs coralliens.
Например, в коралловых рифах пороги питательных веществ и численности рыбы падают по мере повышения температуры моря и повышения кислотности океана. Au sein des récifs coralliens, par exemple, les seuils intéressant à la fois les nutriments et les poissons diminuent à mesure que la température des eaux augmente, et que les océans deviennent plus acides.
И взгляды ученых на то, как коралловые рифы работают и должны выглядеть основывались на этих рифах в которых не водилась рыба. Et l'avis des scientifiques sur la manière selon laquelle les récifs coralliens marchent, comment ils devraient être, était basé sur ces récifs sans aucun poisson.
Например, многие коралловые рифы, которые когда-то были домом для богатого разнообразия рыб, превратились в водорослевые экосистемы с очень малым разнообразием рыб. Nombre de récifs coralliens qui hébergeaient autrefois une vaste diversité de poissons se sont par exemple changés en écosystèmes algueux ou herbeux, pauvres en espèces de poissons.
Так что, по мере изменения климата, все меньшие приращения в уровне питательных веществ и падения в уровнях рыбных запасов способны переключить коралловые рифы в водорослевое состояние. Ainsi, à mesure que les changements climatiques s'opèrent, les moindres augmentations progressives de niveaux de nutriments et les diminutions en nombre de poissons sont vouées à transformer les récifs coralliens en environnements algueux.
Коралловые рифы, мега-дельты (которые включают в себя такие города, как Шанхай, Колката и Дхака), а также малые островные государства, тоже чрезвычайно уязвимы перед повышающимся уровнем моря. Les récifs coralliens, les "méga-deltas" (où se trouvent des villes comme Shanghai, Calcutta et Dhaka) et les petits Etats insulaires sont aussi extrêmement vulnérables à la montée du niveau de la mer.
Но если всё останется по-прежнему, то через 50 лет коралловые рифы могут полностью исчезнуть, а вместе с ними и промысловое рыболовство, т.к. без кораллов вымрет рыба. Mais si on continue sur notre lancée cela signifie que dans 50 ans il n'y aura probablement plus de récifs coralliens, ni de pêche commerciale, tout simplement parce qu'il n'y aura plus de poissons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.