Ejemplos del uso de "коротко говоря" en ruso con traducción "bref"
Коротко говоря, мы столкнулись с двумя взаимосвязанными проблемами:
En bref, nous sommes confrontés à l'interaction de deux problèmes :
Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении.
En bref, l'analyse de Baverez part dans la mauvaise direction.
Коротко говоря, очевидна психологическая и моральная несостоятельность всех уровней:
En bref, il y a des défaillances psychologiques et morales à tous les niveaux :
Коротко говоря, наша система - это система правительства, как и многие другие системы.
En bref, notre système de gouvernement ressemble à beaucoup d'autres.
Коротко говоря, яванская культура помогает Индонезии справиться с многочисленными разнообразными голосами, которые подбрасывает новая демократия.
En bref, la culture javanaise aide l'Indonésie à manier les nombreuses voix différentes que projette toute démocratie nouvelle.
Коротко говоря, Китай поистине изобилует энергией, деньгами, планами, лидерством и движением вперёд, в то время как Запад выглядит парализованным.
En bref, la Chine est un véritable bouillon d'énergie, d'argent, de plans, de leadership et d'allant, contrairement à l'Occident, qui semble paralysé.
Коротко говоря, парламентские лидеры правящей партии, пользуясь запретом для правительства искать поддержку у оппозиции, могут саботировать неугодные им законодательные проекты.
En bref, les barons parlementaires du parti au pouvoir, soutenus par l'impossibilité de chercher alliance avec l'opposition, peuvent saboter les projets législatifs qu'ils n'apprécient pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad