Ejemplos del uso de "красивые" en ruso con traducción "joli"
А те красивые перистые облака на самом деле пожары, пожары от рук человека.
Et ces jolis petits nuages sont, en fait, des feux, des feux déclenchés par l'homme.
Кто бы подумал, что с таким количеством умных людей мы будем так падки на красивые телефоны.
Je pensais qu'une assemblée de gens intelligents ne succomberait pas si facilement aux jolis téléphones.
В принципе, у вас получатся красивые книги по цене копейка за страницу, это стоимость части работы.
On peu vraiment fabriquer de très jolis bouquins pour à peu près un centime la page, c'est environ le coût du matériel.
И снова я продолжал лепить, искал новые материалы, любые материалы, которые я мог найти - рисунки, красивые фотографии.
Et de nouveau, je me suis remis à rechercher plus de références, chaque petite information que je pouvais trouver - dessins, jolies photos.
Я по-прежнему не хотела делать пересадку, но через месяц я вернулась в больницу с несколько угрожающе [неразборчиво] распухшими лодыжками - очень красивые, правда?
Je ne voulais toujours pas d'une transplantation, mais un mois plus tard, j'étais de retour à l'hôpital avec des jambes enflées comme des poteaux - très joli.
Это поможет вам понять, как мы исследуем движения Дэна, но ещё, я надеюсь, вы сможете увидеть, что, когда Дэн создаёт музыку, его жесты имеют конкретную цель, очень чёткие, отточенные и очень красивые.
Je crois que ça explique bien comment on détecte les mouvements dans ce que Dan fait, mais je crois que ça va aussi vous montrer, si vous regardez bien les mouvements quand Dan joue, qu'ils sont pleins de sens, très précis et disciplinés, et aussi très jolis.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
Le livre est clair, vivant, accessible, avec un joli format.
Это красивый, стройный, очень плохой вредитель.
Mais ceci est un animal joli, élancé, et très nuisible.
Как вы видите, она красивая молодая девушка.
Comme vous pouvez le voir, elle est une jolie, jeune femme.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно.
Dans la prochaine séquence, vous allez voir une joli fond de coraux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad