Ejemplos del uso de "критично" en ruso
однако, они очень критично относятся к Соединенным Штатам.
elles critiquent toutefois les Etats-Unis avec véhémence.
Итак, я хочу, чтобы все поняли, насколько критично важно превращение благотворительности в бизнес.
Je veux donc que chacun comprenne l'importance cruciale d'amener la charité dans les sociétés.
Критично, но неизбежно, они не договорились, когда или при каких обстоятельствах Блэр выполнит свою часть сделки.
Le fait qu'ils ne se soient pas mis d'accord sur le moment ou les circonstances de la passation de pouvoir était aussi inévitable que décisif.
Когда вы думаете таким образом, вы более чутки к нуждам человека, что критично для принятия этичных решений.
Quand vous pensez de cette façon, vous devenez plus sensible aux considérations humaines, ce qui est crucial pour prendre des décisions éthiques.
Это критично важное понятие, потому что оно помогает нам объяснить второй закон термодинамики - он гласит, что энтропия увеличивается во вселенной и в каждой отдельной части вселенной.
C'est une information à l'importance cruciale, puisqu'elle permet d'expliquer le deuxième principe de la thermodynamique - le principe qui dit que l'entropie augmente dans l'univers, ou bien dans un endroit isolé de l'univers.
Электронные средства информации обычно критично относились к властям, но ими владела горстка людей, и то, что они говорили, зависело от вкуса их владельцев, их интересов и их судьбы.
Les médias électroniques critiquaient systématiquement les autorités, mais se trouvaient entre les mains de quelques individus et dépendaient des goûts, des intérêts et du sort de leurs propriétaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad