Beispiele für die Verwendung von "круглая пила" im Russischen
Если вы относитесь к 98%-ому большинству, то вы посчитаете, что круглая формы типа амёбы зовётся Буба, а игольчатая форма зовётся Кики.
Si vous êtes comme 98 pourcent des gens, vous allez reconnaître la forme ronde, amiboïde, comme étant Bouba et l'anguleuse, la piquante, comme Kiki.
Я была вегетарианкой, не пила и не курила.
J'étais végétarienne, je ne buvais pas, je ne fumais pas.
Оказывается, если вы облечете плацебо в форму белой таблетки, напоминающей аспирин, то эта круглая таблетка сможет вызвать определенный эффект.
Il s'avère que si vous administrez un placebo sous la forme d'un comprimé blanc, c'est comme la forme d'une aspirine, c'est juste un comprimé blanc et rond, il a un effet mesurable.
В одном эксперименте группу беременных женщин попросили выпить большое количество морковного сока в течение последнего триместра беременности, а контрольная группа пила только воду.
Dans une expérience, on a demandé à un groupe de femmes enceintes de boire beaucoup de jus de carotte pendant le troisième trimestre de leur grossesse, tandis qu'un autre groupe de femmes enceintes ne buvait que de l'eau.
Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
Si elle est circulaire, vous faites un verre sphérique.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
Scie électrique, perçeuse, totalement dégoûtant.
Комиссия Кинга-Крейна 1919 г., Отчёт Пила 1937 г., "Белая книга" Великобритании 1939 г., Англо-Американский Комитет по расследованиям 1945 г. и План ООН по разделению 1947 г.
la commission King-Crane de 1919, le rapport Peel de 1937, le Livre blanc britannique de 1939, la commission d'enquête anglo-américaine de 1945 et le plan de partition de l'ONU de 1947.
Когда солнце село на западе, огромный и безупречный оранжевый шар, обжигающий землю, луна уже взошла на востоке, такая же безупречно полная и круглая, как солнце, но холодная, с голубовато-бледным оттенком.
Alors que le soleil se couchait à l'Ouest, une parfaite boule de feu passant sous l'horizon, la lune se levait à l'Est, tout aussi parfaitement pleine et ronde que le soleil, d'un blanc froid et bleuté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung