Ejemplos del uso de "кулак" en ruso

<>
Traducciones: todos10 poing9 otras traducciones1
Трус - самый первый, который поднимает кулак. Le lâche est le premier à lever le poing.
В своей инаугурационной речи он озвучил тему умной силы - готовности "протянуть руку тому, кто разжимает свой кулак", но также подчеркнул тему ответственности, т.к. американцы столкнулись с внезапными экономическими проблемами. Dans son discours inaugural, il a fait résonner les thèmes du "smart power" - la volonté "de tendre la main à ceux qui brandissent le poing" - mais il a aussi souligné le thème de la responsabilité alors que les Américains sont face à des problèmes économiques considérables.
Она набросилась на него с кулаками. Elle l'attaqua à coups de poings.
Он ударил меня кулаком в лицо. Il me frappa de son poing au visage.
Я просто зажму нож в кулаке, вот так. Je vais juste tenir le couteau dans mon poing comme ceci.
В приступе ярости он стукнул кулаком по столу. Dans un accès de colère, il frappa la table avec le poing.
Они похлопывают друг друга по спине, хвастают, грозят кулаком - Ils se tapotent le dos, ils fanfaronnent, secouent leurs poings.
В итоге, Джин разбил кулаком, обвернутым пальто, бар с алкоголем. Gene a fini par utiliser son manteau et son poing dans le manteau, pour briser un cabinet d'alcools et l'ouvrir.
Но, я боюсь, сейчас сюда выйдет Рики и погрозит мне кулаком. Mais je crains que Ricky ne vienne ici pour me menacer du poing.
Однако это тот же самый человек, который в качестве главы аппарата внутренней безопасности Кубы на протяжении многих дет олицетворял железный кулак режима и несет непосредственную ответственность за лишение свободы и во многих случаях пытки тысяч диссидентов. Cependant, c'est le même homme qui, à la tête de l'appareil de sécurité interne de Cuba, a représenté pendant de nombreuses années la main de fer du régime, et qui est directement responsable de l'emprisonnement, et souvent de la torture, de milliers de dissidents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.