Ejemplos del uso de "культуре" en ruso con traducción "culture"
"Старики в нашей культуре пользуются глубоким уважением".
"les aînés jouissent d'un grand respect dans notre culture".
В популярной культуре, у Супермена - Замок одиночества.
Dans la culture populaire, Superman avait sa "Forteresse de la Solitude".
Она основана на культуре, политических идеалах и политике.
Elle est basée sur la culture, les idéaux politiques et les politiques.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
Ce sentiment se manifeste souvent dans la culture populaire.
Такое ощущение, что интеллект стал тотемом в нашей культуре.
C'est comme si l'intelligence était devenue emblématique de notre culture.
Безусловно, отличий - и в культуре, и в обстоятельствах, - множество.
Les différences - de culture, de circonstances - abondent.
Удивительной является уникальность ритмов песен и танцев, присущая каждой культуре,
Par contre, la cadence exceptionnelle de la chanson est intéressante, le rythme de la danse dans toutes les cultures.
Эти правила, о которых я говорю, постоянно отражаются в культуре.
Les règles dont je parle sont constamment contrôlées par la culture.
Эта работа исправляет предвзятость в нашей культуре, эту глубокую человеческую предвзятость.
Et ce travail corrige ce préjugé dans notre culture, ce préjugé profondément humanisant.
В нашей культуре мы одержимы стремлением к идеальному и скрываем проблемы.
Notre culture est obsédée par la perfection et par le fait de cacher ses problèmes.
В традиции и культуре Ашанинков падже - самый главный человек в поселении.
Alors dans la tradition et la culture Ashaninka, le page est la personne la plus importante de la communauté.
Я думаю, что мы, возможно, кое-что утратили в нашей культуре.
Je pense que nous avons perdu quelque chose dans notre culture.
До сих пор популизм не был отличительной чертой в политической культуре Африки.
Jusqu'à aujourd'hui, le populisme faisait défaut à la culture politique africaine.
Одну из причин этой инерции можно найти в сложившейся политической культуре Ливии.
Une des raisons de cette inertie est à trouver dans la culture politique dominante en Libye.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad