Ejemplos del uso de "лекции" en ruso
Вообще-то это тема для отдельной лекции.
Bon, il y a de quoi faire une autre présentation la-dessus.
После той лекции я начал читать его книги.
J'ai donc commencé à lire ses livres après la conférence.
Я читал лекции в Германии о смертной казни.
Je donnais quelques conférences en Allemagne au sujet de la peine de mort.
Я не хотел читать лекции или заставлять их читать учебник.
Je ne voulais pas faire la leçon ou juste lire des livres.
Я никогда не читал ни речи, ни выступления, ни лекции.
Je n'ai jamais lu un discours ou un exposé ou une conférence.
примерно 30 секунд - это, конечно, расточительно для 18-минутной лекции.
ce qui est un peu un suicide dans une conférence de 18 minutes.
Как вы знаете, в предыдущей лекции упоминалось о предупреждении сердечных заболеваний.
Le discours précédent a fait allusion à la prévention des maladies cardiaques.
Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Vous pouvez rentrer chez vous et essayer après ma présentation.
Цель проповеди - изменить нашу жизнь, цель лекции - снабдить нас некоторым количеством информации.
Un sermon cherche à changer votre vie, et une conférence cherche à vous donner quelques informations.
Предположим, что во время общественной лекции некоторым людям жарко, и они просят открыть окна;
Supposons que lors d'une conférence publique, certaines personnes aient chaud et qu'elles demandent à ouvrir les fenêtres ;
И люди предпочитали приходить на наши научные лекции просмотру телевизора и занятиям тяжелой атлетикой.
Les prisonniers choisissent de venir à nos conférences scientifiques au lieu de regarder la télévision ou de faire de l'haltérophilie.
В этой лекции я хочу разделить их, разобраться чем они отличаются и чем они похожи.
Et ce que je veux faire pendant cette conférence, c'est les séparer - comprendre quand ils diverent et comment ils convergent.
Прямо сейчас, во время этой лекции, ваши кресла выделяют невидимые, но токсичные испарения без запаха.
Donc pendant que je vous parle, le siège sur lequel vous êtes assis émet des gaz toxiques inodores et invisibles.
А именно, я приведу вам три примера, по 6 минут на каждый, во время лекции.
En fait, je vais vous donner trois exemples de six minutes chaque durant cette conférence.
Вы не можете посетить все лекции, публичные дискуссии и аукционы, где обмениваются повседневными драмами и мечтами.
On ne peut assister à toutes les conférences, aux débats publics ni aux enchères où se troquent des drames et des rêves de tous les jours.
Те, кто читает лекции, никогда не берут на себя никакие обязательства, а мы, южноамериканцы, напротив, подписываем всё.
Ceux qui nous rebattent les oreilles ne se compromettent jamais rien, à l'inverse, nous, les sud-américains, l'avons tous signé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad