Ejemplos del uso de "лицами" en ruso con traducción "face"
Перед лицом такой неуверенности рынки застыли.
Face à une telle incertitude, les marchés se sont trouvés paralysés.
Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности.
Il sont ouverts d'esprits face à l'ambigüité.
Естественно, мы сделали перед лицом такой вопиющей гиперболы.
Bien sur ce que nous avons fait en faisant face à cette hyperbole outrageuse.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
Les Japonais ont fait preuve d'un courage admirable face à une tragédie inimaginable.
ПЕКИН - "Лицо" Китая, может быть и его ахиллесовой пятой.
BEIJING - La "face" de la Chine pourrait bien être son talon d'Achille.
Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям.
Voici ce que vous avez quand vous faites face à la réalité.
Это - не "иррациональное", а разумное поведение перед лицом неопределённости.
C'est une attitude raisonnable face à l'incertitude.
Если тебе есть что сказать, скажи мне это в лицо.
Si tu as quelque chose à dire, dis-le-moi en face !
Если вам есть что сказать, скажите мне это в лицо.
Si vous avez quelque chose à dire, dites-le-moi en face !
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь.
Vous arrivez, en face du mur, vous passez votre examen et vous repartez.
Находясь перед лицом гигантской проблемы, мы часто ищем простые решения.
Et quand nous sommes face à des problèmes insurmontables, nous avons tendance à chercher des réponses simples.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad