Ejemplos del uso de "любимая" en ruso con traducción "favori"

<>
Вот еще одна моя любимая вещица. C'est une autre de mes fonctionnalités favorites.
А моя любимая надпись - на пятидюймовом рыболовном крючке. Mon avertissement favori se trouvait sur un leurre de pêche 13 cm.
Без сомнения, моя самая любимая на свете звезда. C'est mon étoile favorite au monde.
Это - моя любимая тема для разговора в области социальных наук. Et ceci est un de mes graphiques favoris en sciences sociales.
А это моя любимая сцена - три тунца входят в Мексиканский залив. Et ma scène favorite, 3 thons qui vont dans le Golfe du Mexique.
А теперь, для большей наглядности, представьте себе, что вы - бессмертный инопланетянин, наблюдающий за Землей из открытого космоса, и ваш любимый канал на межгалактическом спутниковом телевидении, - это канал "Земля", а любимая передача - это передача о людях. Pour mettre cette question dans une perspective plus large, je veux que vous imaginiez être un extraterrestre immortel qui observe la Terre depuis l'Espace, et votre émission favorite sur le satellite intergalactique est la chaîne de la Terre, et votre programme favori est le spectacle humain.
Какой ваш любимый зимний вид спорта? Quel est votre sport d'hiver favori?
Один из моих любимых - Скотт Ким. L'un de mes favoris est Scott Kim.
Один из моих любимых роботов - Леонардо. L'un de mes robot favori est Leonardo.
Это было его самое любимое произведение искусства. Et c'était son oeuvre favorite entre toutes.
В этом примере "должен" - мое любимое слово. "Devez" est mon mot favori.
Какой у вас любимый зимний вид спорта? Quel est votre sport d'hiver favori?
один из любимых, этот рисунок как вертушка. un des mes favoris, avec son design, en moulin a vent.
Вы авторизуетесь на сайте своей любимой социальной сети, Vous vous connectez sur votre réseau social favori.
Я хочу поиграть здесь во все мои любимые Et de tous mes films de science fiction favoris.
Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство. C'est devenu ma manière favorite d'enregistrer n'importe quel type d'espace.
Мы создали клип для одной из моих любимых групп, Radiohead [Рэдиохэд]. Nous avons fait une vidéo musicale d'un de mes groupes favoris, Radiohead.
Я сейчас покажу первое автономное производство энергии из любимого каждым ребёнком занятия. Je vais maintenant vous montrer la première génération autonome d'électricité tirée du jouet favori de tous les enfants.
Вот, а мой любимый визуальный эффект в фильме я вам сейчас покажу. Mais mon effet spécial favori dans le film est celui que je vais vous montrer.
Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Un de mes plats favoris durant l'expédition, beurre et bacon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.