Ejemplos del uso de "лёгкое" en ruso con traducción "facile"

<>
вы чувствуете что-то успокаивающее и лёгкое. Il y aurait quelque chose d'apaisant et de facile.
И в один прекрасный день я осознал, что есть более лёгкое решение. Et puis j'ai réalisé un jour, il y a une solution plus facile.
Самое легкое, обвинить муниципальные и государственные власти, но 99 процентов из этих людей нанимаются работать в частный сектор. Il est facile de montrer du doigt les fonctionnaires locaux et les autorités supérieures, mais 99% sont embauchés dans le secteur privé.
До тех пор пока такие маневры не разрастаются и не превращаются в легкое оружие для оппозиции, существующей на тот момент, они могут стать своеобразным предохранительным клапаном для президентской системы. Tant que ces manoeuvres restent contenues et ne se transforment pas en munitions faciles pour l'opposition du moment, elles agissent comme une soupape de sécurité pour les systèmes présidentiels.
Простой путь, лёгкий путь, таков: La chose simple, la chose facile, c'est ceci :
Эта работа не из лёгких. Ce travail est tout sauf facile.
На твой вопрос легко ответить. C'est facile de répondre à ta question.
Лица всех видов легко увидеть. Des visages de toutes sortes sont faciles à voir.
Конечно, сейчас это легко говорить. Bien sûr, c'est facile à dire après l'événement.
Тайна, конечно же, легко разгадана; Le secret est pourtant facile à résoudre :
Это не трудно, а легко. Ce n'est pas difficile mais facile.
Легко сказать, да трудно сделать. Plus facile à dire qu'à faire.
Так легко, когда знаешь как. Facile quand on sait coment faire.
На этот вопрос легко ответить. Il est facile de répondre à la question.
Это легче, чем я думал. C'est plus facile que je le croyais.
Перемены легче обещать, чем осуществлять. Il est plus facile de promettre le changement que de l'entreprendre.
Мы думаем, что это лёгкие деньги. Nous pensons que c'est de l'argent facile.
Этот белый участок весьма легко увидеть. La partie blanche est facile à voir.
Ему легко ответить на этот вопрос. Il est facile pour lui de répondre à cette question.
Почему же этому так легко научиться? Pourquoi est-ce si facile à apprendre?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.