Exemples d'utilisation de "магнитным" en russe

<>
Мы удерживаем эту штуку магнитным полем, On le maintient à l'aide d'un champ magnétique.
Но при помощи измерений того, как Европа взаимодействует с магнитным полем Юпитера, и наблюдая за тем, как возникают трещины во льду, которые вы можете видеть на этом изображении, мы очень уверенно считаем, что под поверхностью Европы имеется океан жидкости. Mais en mesurant comment Europe interagit avec le champ magnétique de Jupiter, et en regardant comment ces fissures dans la glace, que vous pouvez voir sur cette simulation, se déplacent, nous avons très fortement inféré qu'il y avait un océan de liquide entourant l'entière surface d'Europe.
Человек живет внутри магнитного поля. Nous vivons dans un champ magnétique.
Она создает магнитное поле здесь. Cela crée un champ magnétique ici.
Они могут чувствовать магнитные поля Земли. Elles peuvent sentir les champs magnétiques terrestres.
Позже они перешли на магнитный барабан. Ils sont ensuite passés aux tambours magnétiques.
В ней есть магнитная сила, притягивающая меня. Elles ont une qualité magnétique qui m'attire.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ. L'effaceur créé un champ magnétique qui va contrebalancer ça.
У них различные электрические и магнитные свойства. Ils ont des propriétés électriques et magnétiques différentes.
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца. et le champ magnétique de la Terre nous protège du soleil.
Это нечто вроде серфинга по магнитному полю на гребне волны. Elle surfe, en quelque sorte, sur un champ magnétique à la crête d'une vague.
У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства. Ils ont des propriétés magnétiques identiques ou très similaires.
У каждого цвета своя магнитная полярность, и последовательность однозначно определяет итоговую структуру. Chaque couleur différente a une polarité magnétique différente, et la séquence spécifie de manière unique la structure qui sort.
Одна - это сфокусированный ультразвук, а другая - визуальное отображение в картинках магнитного резонанса. D'une part les ultrasons focalisés, d'autre part l'imagerie par résonance magnétique qui permet la vision.
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли. En fait, les champs magnétiques utilisés sont en gros du même type que le champ magnétique terrestre.
МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела. L'IRM utilise des champs magnétiques et des fréquences radio pour scanner le cerveau, ou n'importe quelle partie du corps.
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли. En fait, les champs magnétiques utilisés sont en gros du même type que le champ magnétique terrestre.
Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга. Cela signifie que l'impulsion magnétique a engendré un courant électrique qui interfère avec l'activité électrique erronée du cerveau.
Эти веснушки называются солнечными пятнами, и они - только один из примеров магнитного поля Солнца. Ce sont des taches solaires, une des manifestations du champ magnétique du Soleil.
Из последних двух первое уравнение говорит о том, что все электрические заряды и токи порождают электрические и магнитные поля. Sur les deux dernières équations, la première exprime que les charges électriques et les courants engendrent tous les champs électriques et magnétiques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !