Ejemplos del uso de "малый адронный коллайдер" en ruso

<>
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом. Parce que le Petit Collisionneur de Hadrons fut une grande chose.
Где Малый адронный коллайдер? Où est le Petit Collisionneur de Hadrons ?
Вот - Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года. Le Grand collisionneur de hadrons, l'accélérateur de particules physiques, qui va étre mis en marche avant la fin de cette année.
Это большой адронный коллайдер. Voici le Grand Collisionneur de Hadrons.
Не нужен адронный коллайдер за три миллиарда долларов, чтобы это сделать. Et vous n'avez pas besoin d'un collisionneur de hadrons à trois milliards de dollars pour faire ça.
В лаборатории ЦЕРН близ Женевы, в Швейцарии, строится установка под названием Большой адронный коллайдер. Au CERN, à Genève, en Suisse, on est en train de construire une machine appelée Grand Collisionneur de Hadrons.
Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! C'est pourquoi il faut un immense accélérateur de particules comme celui du CERN - le Large Hadron Collider est un anneau de 27 km de circonférence!
Это по существу гарантия того, что найдет коллайдер. C'est essentiellement une assurance de ce que le LHC trouvera.
Если бы мы направили усилия на подготовку имплантированных пациентов к прослушиванию музыки - ведь сейчас усилия в этом направлении практически не предпринимаются, нет реабилитационных стратегий, малый технический прогресс для реального улучшения музыкального слуха - мы бы далеко продвинулись. Si nous devions cibler les efforts sur l'entrainement des utilisateurs d'implants cochléaires à l'écoute de la musique - parce qu'en ce moment il n'y a virtuellement pas d'efforts dans cette direction, pas de stratégies de réhabilitation, très peu sur les avances technologiques pour vraiment améliorer la musique - nous ferions beaucoup de progrès.
Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги. Le LHC va certainement, lorsqu'il démarrera cet été, écrire le prochain chapitre de ce livre.
И это несмотря на то, что все знают, что малый бизнес является двигателем экономики. Et ce, malgré le fait que tout le monde sait que les petites entreprises sont le moteur des économies.
Коллайдер может открыть и много другого. Il y a beaucoup d'autres choses que le LHC pourrait découvrir.
позволяя определить внутри Великобритании ареал настолько малый, что можно послать собаку и обнаружить жертву. Cela se fait au Royaume-Uni, dans des zones de taille suffisamment réduite pour pouvoir y envoyer des chiens policiers et retrouver la victime d'un meurtre.
Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность. Le grand collisionneur de hadrons (LHC) est précisément l'instrument qui le permettra.
Ну, Финчер - интересный малый. Vous savez, Fincher est un type intéressant.
Здесь, этот малый, фактически изображает из себя камень, и, оглядываясь на окружение, может скользить по дну, используя волны и тени, так что бы его не видели. Celui-ci, peut se donner l'apparence d'une pierre, et observez son environnement, il peut en fait se faire glisser au fond, en utilisant les vagues et les ombres pour ne pas être vu.
И этот большой коричневый малый делает свое глазное пятно очень большим. Ces grosse marques marrons rendent ses yeux vraiment très grands.
Причина в том, что им надо расшвырять много-много пыльцы, чтобы был хотя бы малый шанс того, что какое-то зёрнышко долетит до другого растения того же вида. La raison en est que ces plantes doivent disperser des quantités énormes de pollen pour avoir la moindre chance d'avoir un peu de pollen qui atteigne une autre plante de la même espèce.
Во-первых, как и вполне ожидаемо, малый бизнес в США и во всем мире до сих пор нуждается в финансовой поддержке для дальнейшего развития или для того, чтобы пережить кризисные периоды. D'abord, comme nous pouvions nous y attendre, plusieurs petites entreprises aux USA et dans le monde ont toujours besoin d'argent pour se développer, ou pour passer un mois difficile.
Мы можем обеспечить этот малый объем, продолжая импортировать канадскую и мексиканскую нефть, или этанол, который бразильцы с радостью нам продадут. Ou nous pourrions, bien sûr, nous procurer cette petite part en continuant d'importer du pétrole canadien et mexicain, et de l'éthanol que les Brésiliens adoreraient nous vendre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.