Ejemplos del uso de "марихуане" en ruso con traducción "marijuana"

<>
Это некоторые из моих любимых вещей, таких как шоколад и чай, черника, алкоголь в умеренных количествах, управление стрессовыми ситуациями и каннабиноиды, найденные в марихуане. Certains de mes trucs favoris, comme le chocolat et le thé, les myrtilles, l'alcool avec modération, la gestion du stress et les cannabinoïdes qu'on trouve dans la marijuana.
"У окружных прокуроров в этом вопросе существует культурный барьер", - поясняет Шон Макалистер, денверский адвокат, представляющий интересы осужденных за хранение марихуаны, и местный представитель Национальной организации реформирования законов по марихуане. "Il s'agit d'une barrière culturelle" avec les représentants du ministère public, a déclaré Sean McAllister, un avocat de Denver qui représente les personnes accusées de consommation de marijuana et qui s'exprime en tant que porte-parole local de la "National Organization for the Reform of Marijuana Laws" (Organisation nationale pour la réforme des lois sur la marijuana).
Марихуана слишком дешевая, как выясняется. Il s'avère que la marijuana ne rapporte pas grand chose.
И он начал торговать марихуаной. Il a donc commencé à vendre de la marijuana.
На продаже марихуаны много заработать не получалось. On ne pouvait pas vraiment se faire de l'argent en vendant de la marijuana.
хранение небольшой порции марихуаны и трубки, в которой он ее курил. la possession de boulettes de marijuana et d'une pipe utilisée pour les fumer.
Сторонники легализации марихуаны надеются, что Управление юстиции уступит в этом вопросе. Les défenseurs de la légalisation de la marijuana espèrent que le Ministère de la Justice cèdera.
согласно американскому федеральному законодательству и принятым Америкой международным конвенциям, марихуана остается незаконным веществом. la marijuana est toujours un produit illicite aux termes de la loi fédérale américaine et des conventions internationales ratifiées par les Etats-Unis.
Пока непонятно как будет применяться новый закон о легализации марихуаны в штате Колорадо Dans le Colorado, aucune directive pour la nouvelle loi sur la marijuana
Мексике, через которую в США идет практически весь наркотрафик - кокаин, героин, марихуана и метамфетамины. au Mexique, par lequel transitent pratiquement toutes les drogues à destination des Etats-Unis - cocaïne, héroïne, marijuana et métamphétamines.
Эти женщины являются главной туристической достопримечательностью (за которой идут кофейные магазины, в которых продается марихуана). Ces femmes sont la première attraction touristique à Amsterdam (la deuxième étant les coffee shops où se vend la marijuana).
У нас было две непрозрачные коробки, одна - с утвержденной правительством марихуаной THC, а другая - пустая. Nous avions deux boites opaques, une contenant de la marijuana approuvée par le gouvernement, et une autre vide.
Согласно судебным документам, правоохранители конфисковали восемь с половиной тонн марихуаны и 327 фунтов кокаина при обнаружении туннеля. Les autorités ont saisi 8,5 tonnes de marijuana et 148 kg de cocaïne après la découverte du tunnel, selon les dossiers judiciaires.
А противоречивая реакция жителей в разных местах штата обнажила неоднозначность отношения местных властей к эксперименту штата с марихуаной. Et les réactions contradictoires qui ont été observées dans différentes villes américaines mettent en évidence la profonde ambivalence parmi les officiels locaux en ce qui concerne la légalisation de la marijuana.
В то время Мексика была производителем героина и марихуаны, а также транзитной страной для кокаина из Северной Америки. Le Mexique était alors un fournisseur d'héroïne et de marijuana et passeur de cocaïne en provenance d'Amérique du Sud.
Их можно использовать для биолокации всевозможных вещей, вот эта конкретно была построена для биолокации марихуаны в шкафах учеников. On peut chercher toutes sortes de choses avec une baguette de sourcier, mais celle-ci a été conçue pour trouver de la marijuana dans les casiers des étudiants.
Троим мужчинам, которые, согласно правоохранителям, работали водителями, были предъявлены обвинения в хранении марихуаны и кокаина с целью распространения. Trois hommes qui, selon les autorités, travaillaient comme chauffeurs, ont été accusés de possession de marijuana et de cocaïne avec intention de vente.
Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны. Les réactions ont été compliquées même dans des endroits ruraux comme Mesa County, où les votants ont rejeté l'initiative en faveur de la consommation restreinte de marijuana.
Тем временем, площади, используемые для производства мака и марихуаны, увеличились, согласно данным правительства США, до 6900 и 8900 гектаров соответственно. Pendant ce temps, davantage de terres ont été consacrées à la culture du pavot et de la marijuana qui, selon le gouvernement américain, occupent respectivement 6900 et 8900 hectares.
Обвинения в мелких правонарушениях, связанных с марихуаной, уже снимаются в сотнях случаев здесь и в штате Вашингтон, который принял аналогичную меру. Ici et dans l'état de Washington, qui a adopté une mesure similaire, des centaines de délits impliquant l'usage de marijuana ont été classés sans suite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.