Ejemplos del uso de "масса" en ruso

<>
Traducciones: todos216 masse153 quantité2 pâte1 otras traducciones60
24 часа записи, масса проводов. 24 heures d'enregistrement, des tas de fils.
В этом есть масса преимуществ. Et celà a toutes sortes d'avantages.
Итак, масса - это было первое. Le poids est la première particularité.
Да, поводов для беспокойства - масса. Bon, il y a beaucoup de problèmes à craindre.
Масса людей играют в Sudoku. Beaucoup font des Sudokus.
Кроме этого, имеется масса других применений. Il y a toutes sortes d'applications.
Тут, на TED, открывается масса возможностей. Ici, à TED il y a de belles occasions !
Тем не менее, есть масса сложностей. Bien sûr, il y a toujours des écueils.
потребуется масса юристов и судебных слушаний. Pour cela, il faut beaucoup d'avocats et beaucoup de temps devant les tribunaux.
Это не просто масса других растений. Ce ne sont pas que des plantes.
Для этого всего есть масса способов. Nous avons toutes sortes de moyens pour le faire.
Итак, есть масса взаимоотношений с ненулевой суммой. Donc, il y a pas mal de somme non-nulle.
Существует масса способов как с этим работать. Il y a une vaste gamme dans la manière de traiter cette question.
Есть масса свидетельств различных проявлений их сообразительности. Il existe pleins d'anecdotes pour illustrer leur intelligence.
Но сначала посмотрите, насколько же мы - унылая масса. Mais d'abord, voyons comme nous sommes une bande de misérables.
В будущем подавляющая масса преступлений будет совершаться онлайн. Dans le futur, la majorité des crimes se passera en ligne.
Но в животном царстве есть и масса другого полезного. Mais nous tirons d'autres avantages du règne animal.
Существует масса исследований, но я знаю это по себе: Il y a beaucoup d'études, mais je le sais de mon expérience personnelle.
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы. Les émissions nettes de gaz à effet de serre ont chuté de 82 pour cent en tonnage absolu.
Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает. Nous avons beaucoup en commun, mais il y a beaucoup de choses que nous n'avons pas en commun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.