Ejemplos del uso de "между" en ruso con traducción "entre"

<>
Он сидит между двумя стульями. Il est assis entre deux chaises.
Между ними нет обмена идеями. Il n'y a pas d'échange d'idées entre elles.
Связка между людьми - их отношения. Chaque lien entre eux est une relation.
Я мог читать между строк. Je pouvais lire entre les lignes.
Это можно прочесть между строк. On peut le lire entre les lignes.
Были связи между конкретными людьми. Il y eut des ponts jetés entre les peuples.
Между братьями существует тесная связь. Il y a un lien fort entre les frères.
Мы должны читать между строк. On doit lire entre les lignes.
Между нами уже нет чувств. Il n'y a pas de sentiment entre nous.
Какая связь между политикой и войной? Quelle est la relation entre la politique et la guerre ?
"Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?" "Quelle est la plus courte distance entre deux points ?"
Между стыдом и виной большая разница. Il y a une énorme différence entre honte et culpabilité.
И виды отношений между людьми отличаются. Et il y a différents types de relations entre les personnes.
Теперь они действительно общаются между собой. Maintenant ils interagissent vraiment entre eux.
Какая разница между деревней и городом? Quelle est la différence entre un village et une ville ?
Между неудачником и лузером большая разница. Il y a une réel différence entre un malchanceux et un perdant.
по связям между этими запрещенными веществами; par liens entre ces substances illicites ;
Он сидел между Томом и Мэри. Il était assis entre Tom et Marie.
между гражданской войной и региональной войной. entre une guerre civile et une guerre régionale.
Выбор стоит между эволюцией и революцией. Le choix ne s'effectue plus désormais qu'entre évolution et révolution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.