Ejemplos del uso de "менее" en ruso

<>
Traducciones: todos2329 moins855 otras traducciones1474
Будет более или менее так. Mais c'est plus ou moins ce qui va arriver.
менее чем 10 процентов утилизируется. on récupère moins de 10%.
20 цифр или менее, садитесь. 20 chiffres ou moins, assis.
Нечто более свободное, менее ограниченное." Quelque chose de plus libre, de moins structuré.
Две цитаты, чтобы более менее закруглиться. Deux citations avec lesquelles je voudrais plus ou moins finir.
а сейчас - менее 1/10 цента. Maintenant c'est moins d'un dixième de cent.
Это не делает их менее азиатскими. Ils n'en sont pas moins asiatiques.
и всего лишь менее тысячи жертв. et pourtant on a dénombré seulement un peu moins d'un millier de victimes.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Moins de trois pour cent d'un public très sophistiqué.
Наклон этой линии менее чем линейный. La pente en est moins linéaire.
сделает ли это диагноз менее ужасающим? rendra-t-elle le diagnostic moins effrayant ?
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными; Ceux qui survivent aux conséquences de la malnutrition sont moins productifs ;
Но и другие составляющие не менее важны. Mais les autres éléments n'en sont pas moins aussi importants.
Оно началось чуть менее двух лет назад. Il a commencé il y a un peu moins de deux ans.
Наша реальность здесь и сейчас менее интересна, Notre réalité actuelle est moins intéressante que l'histoire qu'on en racontera.
Дети стали более сведущими, и менее беспомощными. Les enfants deviennent plus compétents et moins impuissants.
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны. Cela le sera moins pour le président Lee Myung-bak.
В США перерабатывается менее 7% всего пластика. Aux Etats-Unis, moins de sept pourcent de nos plastiques sont recyclés.
Джейн не менее красива, чем её мать. Jane n'est pas moins belle que sa mère.
На жителей бедных стран - менее 1 тонны. Pour un habitant d'un pays pauvre, c'est moins d'une tonne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.