Ejemplos del uso de "меньшему" en ruso
Половина покупателей должны идти от большего выбора, 56 цветов кузова, к меньшему - 4 коробки передач.
La moitié des clients iront du choix le plus élevé, entre les 56 couleurs de voiture, au choix le plus réduit, entre les 4 leviers de vitesse.
Мы обнаружили, что люди, идущие от большего выбора к меньшему, постоянно жмут кнопку "по умолчанию" при выборе.
Ce que l'on observe, c'est que les gens qui vont du choix élevé au choix réduit cliquent sur le réglage par défaut encore et encore.
Маврикийцы выбрали путь, который ведет к более высокому уровню социальной сплоченности, благосостоянию и экономическому росту - и меньшему неравенству.
Les Mauriciens ont choisi une voie qui a apporté une plus grande cohésion sociale, le bien-être pour tous et la croissance économique - et une inégalité moindre.
Остается открытым вопросом, будет ли то, что Олмерт может и будет готов предложить, соответствовать самому меньшему, что мог бы принять Аббас.
Savoir si le maximum qu'Olmert serait sans doute capable d'offrir coïnciderait avec le minimum qu'Abbas serait capable d'accepter reste une question ouverte.
Поднятие таких вопросов на начальном этапе развития нанотехнологии может привести к появлению лучшей и менее опасной продукции, а также, в долгосрочной перспективе, меньшему количеству проблем для этой отрасли.
Soulever ces questions alors que la nanotechnologie n'en est qu'à ses balbutiements pourrait permettre de produire de meilleurs produits, plus sûrs, et de réduire les risques industriels à long terme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad