Ejemplos del uso de "мигреней" en ruso

<>
Traducciones: todos22 migraine22
Такое вот изобретение против мигреней. Et ça, c'est l'invention pour traiter les migraines.
Еще, вы видели на что похоже устройство, которым женщина избавлялась от мигреней? Vous avez vu à quoi ressemblait le dispositif, que la femme utilisait pour guérir ses migraines ?
Это настолько сильная боль, что меня поймут только люди, страдающие от сосудистых мигреней. C'est un degré de douleur connu seulement des autres personnes souffrant de migraines vasculaires.
Видите, проблема в том, что 30 млн американцев страдают от мигреней, и нам нужен способ для лечения этого, и я думаю, что теперь он у нас есть. Vous voyez, le problème est que 30 millions d'Américains ont des migraines, Et nous avons besoin d'un moyen de traitement, et je crois que nous l'avons maintenant.
Это оказалось самым чудесным средством против моей мигрени. C'est la chose la plus merveilleuse pour mes migraines.
15% страдают от мигрени продолжительностью в несколько дней подряд. 15% souffrent de migraines qui anéantissent les gens pendant des journées entières.
По-началу я не думал, что мигрени будут большой проблемой, Au début, je ne croyais pas que les migraines soient un gros problème.
Это изобретение против мигрени, о котором мы говорим и над которым работаем. Voici l'invention pour traiter la migraine dont nous parlons et sur laquelle nous travaillons.
Если говорить о мигренях, то 40% населения страдает от периодических головных болей, Si je parle de la migraine, 40% de la population souffrent de maux de tête épisodiques.
Для всех, кто страдает мигренями, а таких 30 миллионов американцев, сегодня - возможное решение. Pour tous ceux qui souffrent de migraines - et il y a 30 millions d'Américains dans le cas - ce soir, il y a une solution.
По факту, когда у человека случается мигрень, она вызвана чем-то похожим на электрический импульс. Qu'en réalité, quand une personne quelconque a une migraine, c'est provoqué par quelque chose de semblable à une impulsion électrique.
но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. Mais pour Christina Sidebottom, cela valait la peine de tout essayer si cela pouvait arrêter une migraine.
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле - головной мозг - то возникнет сосудистая мигрень. Si cet autre endroit qui gonfle se trouve à l'intérieur du plus gros nerf de votre corps, votre cerveau, vous avez une migraine vasculaire.
Репортер "Eyewitness news", Стейси Сэйджер, сегодня вечером расскажет о маленьком и переносном устройстве, которое буквально сотрет вашу мигрень. Un témoin, interrogé par Stacy Sager ce soir, avec une petite machine portable qui efface littéralement vos migraines.
Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. Les patients qui ont une migraine précédée par une aura migraineuse ont une bande de neurones excités - indiqués en rouge - qui se déplace de trois à cinq millimètres par minute vers le centre du cerveau.
Хочется привлечь успешную компанию для разработки оптимального юзабилити и промышленного дизайна первого переносного TMS прибора, Который будет продан пациентам с мигренью. Impliquer une société ayant connu des succès dans l'ingénierie des facteurs humains et la conception industrielle pour optimiser la conception du premier dispositif portable SMT qui sera vendu aux patients ayant des migraines.
2е желание, в настоящее время - клинические испытания транскраниальной магнитной стимуляции являющейся средством борьбы с мигренью и лежащей в основе устройства, показавшего себя достаточно успешно. Le second voeu est, à l'heure actuelle, les tests cliniques des stimulateurs magnétiques transcraniens - c'est ce que le sigle SMT signifie, un dispositif qui traite les migraines - semblent être couronnés de succès.
Возможно, выглядит глупо или даже пугающе - ходить с таким устройством в сумочке, но исследователи стирателя мигрени организовавшие здесь, в Огайо, испытания говорят, что это научно обосновано. Cela peut paraître un peu bête ou même effrayant de vous promener avec ça dans votre sac, mais les chercheurs ici dans l'Ohio qui organisent les tests pour cet effaceur de migraines, disent que c'est scientifiquement sain.
Мы понимаем, что здесь вот-вот что-то произойдет, и отвечаем, прикладывая электрический ток в нужную точку, который стирает аномальный сигнал, именно поэтому не происходит клинических проявлений мигрени. On détecte là, que cela va arriver, et on réagit en appliquant de l'énergie électrique en ce point, qui efface le signal erratique de telle manière que vous n'éprouvez pas les manifestations d'une migraine.
Этой мигрени предшествовало свечение в зрительном отделе, и оно, кстати, как будет видно на картинке, начинается с малого, с танцующими огоньками, постепенно возрастая, пока полностью не заполнит зрительный отдел. Ceci est une migraine précédée par une aura visuelle, et cette aura visuelle -je vais vous le montrer sur une figure- c'est comme s'ill y avait des petites lumières dansantes, qui grossiraient de plus en plus jusqu'à occuper tout votre champ visuel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.