Ejemplos del uso de "микросхем" en ruso

<>
Действия новой Европейской Комиссии против производителя микросхем Интела являются хорошим примером. Les nouvelles mesures de la Commission contre le fabricant de puces Intel sont un bon exemple.
Интел подвергается параллельным угрозам от несметного количества производителей микросхем и технического обеспечения. Intel est quant à lui menacé par une myriade de fabricants de puces et de matériel informatique.
К ним скоро присоединятся микрочипы, учитывая завод микросхем, который Intel построил за пределами города Хошимин стоимостью в 1 млрд долларов США. Et devraient rapidement aussi le devenir pour les puces électroniques, si l'on en juge par l'usine d'un milliard de dollars implantée dans la périphérie d'Ho Chi Ming Ville par la société Intel.
Сегодня мы можем максимально использовать микрофлюидистику, примером чего служит эта микросхема, разработанная Стивом Квейком в Стэнфорде. Nous pouvons maintenant nous servir de la microfluidique, comme avec cette puce créée par Steve Quake à Stanford.
То есть, по сути, мы составляли приблизительную микросхему мозга: Nous avons donc essentiellement connecter le micro-circuit du cerveau :
Здесь и автономные организованные микросхемы, il a des microcircuits autonomes organisés.
Достаточно поместить нужную информацию на микросхему, что даст возможность выполнить тысячи анализов на месте наблюдения пациента в любой точке мира. Mettez-la sur une puce, ça permettra de faire des milliers de tests dans les centres de soins, partout dans le monde.
Так что все эти КПК и ноутбуки - да каждая цифровая микросхема в мире - родом из Африки. Et ainsi tous ces PDA et ces ordinateurs portables - chaque circuit électronique au monde - a ses racines en Afrique.
Рассмотрите компьютерные операционные системы, коммерческое бухгалтерское программное обеспечение, базы данных, поисковые системы в сети Интернет, кремниевые микросхемы, услуги широкополосной сети, кабельное телевидение и телефонию с сотовой структурой. Prenons par exemple les systèmes de commande sur ordinateur, les logiciels de comptabilité, les bases de données, les moteurs de recherche sur Internet, les puces électroniques, les services de connexion à large bande, le câble et la téléphonie mobile.
Я думаю, что чем больше времени мы проводим, запустив глубинную микросхему внутреннего мира нашего правого полушария, тем больше умиротворения мы привносим в наш мир, и тем более спокойной становится наша планета. Je suppose que plus nous passons de temps à choisir d'utiliser le circuit de notre paix interne de nos hémisphères droits, plus nous pourrons projetter la paix dans le monde, et notre planète sera d'autant plus paisible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.