Ejemplos del uso de "минут" en ruso

<>
Traducciones: todos523 minute498 otras traducciones25
Каждые несколько минут я фотографирую. A chaque instant je prends une photo.
Начало в 6 часов 30 минут. Ça commence à 6h30.
Сейчас тринадцать часов сорок пять минут. Il est treize heures quarante-cinq.
Поезд отправляется в два часа тридцать минут. Le train part à deux heures et demie.
Я расскажу вам о результатах через пару минут. Dans un instant je vous communiquerai certains de ces résultats.
Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас. Donc après trois quart d'heure, il vous reconnait.
Внимание начинает притупляться через 18 минут - это доказано тестами. Des test l'ont prouvé.
Я ждал больше 20 минут, но ничего не происходит". J'attends depuis plus de 20 min, et il ne se passe rien."
Мы полагаем, что смерть наступила в четырнадцать часов двадцать минут. Nous pensons que la mort remonte à quatorze heures vingt.
Я раздавал им листы, а по прошествии пяти минут объявлял: Je leur passais leur feuille de papier.
Однако самое интересное - сообщение в службу поддержки Yahoo 20 минут спустя. Mais le plus drôle c'est le message que l'aide en ligne de Yahoo a reçu environ 20 min plus tard.
Вы провалили внезапный экзамен, а ведь прошло всего 5 минут лекции. Vous avez échoué le test et vous n'en êtes qu'au début du cours.
Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу. C'est un ours avec qui je suis resté un moment sur le rivage.
Операция по зачистке была завершена примерно через 75 минут, сообщила полиция. Selon la Police, l'opération de nettoyage s'est terminée environ une heure et quart plus tard.
И хотя этот момент истины продолжался всего несколько минут, этого было достаточно. Ce moment de vérité n'a duré que quelques secondes, mais c'était suffisant.
Когда Холодная война закончилась, часы Бюллетеня вернулись назад к отметке "без 17 минут полночь". À la fin de la Guerre froide, l'horloge du bulletin a reculé jusqu'à minuit moins dix-sept.
Крис говорил об этом пару минут назад, о голосовании "100 самых влиятельных людей мира" Time Et Chris vient juste d'y faire référence il y a une seconde, c'était le sondage de Time Magazine sur les 100 personnes les plus influentes de la planète.
За несколько минут я продемонстрирую Вам поразительные результаты измерений, которые свидетельствуют, что на Марсе возможна жизнь. Je vais vous montrer dans quelques instants des mesures étonnantes qui laissent penser qu'il pourrait y avoir de la vie sur Mars.
И это за 20 минут до моего забега на Олимпийском стадионе, и они обнародовали рейтинг участников. Nous sommes 20min avant la course au stade Olympique, ils affichent les grilles d'échauffement.
В течение 15 минут после того, как с экрана исчезло лицо генерала, 40 воинских частей в Алжире заявили о своей лояльности. Le visage du général s'est à peine effacé qu'un quart d'heure plus tard, on assiste au ralliement de 40 unités militaires en Algérie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.