Ejemplos del uso de "мира во всем мире" en ruso
рыночные отношения способствуют установлению мира во всем мире путем создания более широких форм сотрудничества.
l'économie de marché contribue à la paix en favorisant des formes d'association de plus en plus étendues.
Настало ли время для Японии зарядить свои орудия и встать на защиту мира во всем мире?
Est-il temps pour le Japon d'amorcer ses armes et de parcourir le monde pour défendre la paix ?
"Как мы можем, если можем вообще, защитить местные общества, достичь мира во всем мире сохранить нашу окружающую среду?"
est-on sensé, et comment peut-on à la fois, sécuriser nos sociétés, maintenir la paix dans le monde et sauver l'environnement ?
Мы считаем, что данный импульс чрезвычайно важен для обеспечения мира во всем мире и безопасности, и что существует множество путей его усиления.
Nous croyons que cette tendance est absolument vitale pour la paix et la sécurité internationale, et qu'elle peut être encouragée de plusieurs façons.
В декларации говорилось о том, что "признание врожденного достоинства и равных неотъемлемых прав всех членов человеческой семьи является фундаментом свободы, справедливости и мира во всем мире".
La déclaration précise notamment que "la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde ".
Но они не хотят, чтобы Америка в одиночку несла бремя поддержания мира во всем мире, и постепенно начинают осознавать, что лидерство и сотрудничество не являются автоматическим следствием того, что на сегодняшний день Америка остается единственной в мире супердержавой
Cependant, elles ne veulent pas que les Etats-Unis portent seuls la responsabilité de la paix internationale, et sont en train de se rendre compte que leur rôle de chef de file et la coopération ne sont pas des évidences, du simple fait que les Etats-Unis sont la seule superpuissance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad