Ejemplos del uso de "мобильное" en ruso con traducción "mobile"
Там есть приложение, веб и мобильное, под названием Citizens Connect [Горожане на связи].
Ils ont une appli, une appli web et mobile, qui s'appelle Citizens Connect.
Одна из технологий, которую создал мой стажёр, Пратеш, это мобильное приложение, посылающее эти данные куда угодно.
Une des choses que mon stagiaire ici, Pratesh, a créé est une application mobile, qui peut désormais envoyer toutes ces données partout où on en a besoin.
Как у терапевта, у меня есть доступ к информации о мом пациенте независимо от моего местонахождения через моё мобильное устройство.
Et maintenant, en tant que médecin, je peux accéder aux données de mes patients où que je sois au moyen de mon appareil mobile.
Вы не Робокопы и не Терминаторы, но вы становитесь киборгами всякий раз, когда вы смотрите на экран монитора или используете какое-нибудь мобильное устройство.
Vous n'êtes pas RoboCop, ni Terminator, mais vous êtes des cyborgs à chaque fois que vous regardez un écran d'ordinateur ou que vous utilisez un téléphone mobile.
Самыми опасными будут одновременно мобильные и токсичные наноматериалы.
Les nanomatériaux les plus dangereux sont ceux qui seraient mobiles et toxiques.
Одним из лучших примеров масштабности является индустрия мобильных телекоммуникаций.
L'une des meilleures illustrations de cette nécessité d'adaptabilité réside dans le secteur des télécommunications mobiles.
Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
Ceci synchronise des vidéos sur plusieurs écrans d'appareils mobiles.
Итак, патент об использовании мобильных устройств нарушает любой нестационарный компьютер.
Voilà, infraction au brevet par un appareil mobile - défini comme étant un ordinateur qui n'est pas fixe.
Причина, по которой это происходит так быстро, заключается в мобильном сотрудничестве.
Si ça se produit aussi rapidement, c'est à cause de la collaboration mobile.
Требуют внимания также проблемы совместимости, вызванные большим разнообразием мобильных телефонных устройств.
Il s'agirait également d'appréhender les problématiques de compatibilité liées à l'importante diversité des téléphones mobiles.
Они показывают, что мы можем сделать с помощью мобильных цифровых технологий.
Ils nous montrant ce qui peut être fait avec les technologies numériques mobiles.
и ПР No3 ("компьютеры, Интернет, мобильные телефоны"), которая началась в 1960 году.
et la RI #3 (" ordinateurs, internet, téléphonie mobile "), dans les années 1960.
Если мобильные иранские ракеты будут рассредоточены, Израиль хочет знать об этом немедленно.
Si les missiles mobiles iraniens se dispersent, Israël en sera immédiatement averti.
Этот мобильный телефон начал свой путь на примитивном руднике в Восточном Конго.
Ce téléphone mobile commence son voyage dans une mine artisanale dans l'Est du Congo.
Китай также перемещает свои ядерные силы на мобильные ракетные комплексы и подводные лодки.
La Chine transforme également son arsenal nucléaire en donnant la préférence aux missiles mobiles et embarqués sur des sous-marins.
Точно так же, мобильные сети "доставляют" медицинское обслуживание в самые удаленные уголки Индии.
De la même manière, les réseaux mobiles apportent des services de santé aux régions les plus reculées de l'Inde.
Он боится гуманитарных наук, книг, искусств, университетов, спутников, Интернета и даже мобильных телефонов.
Il craint les lettres, les livres, les arts, les universités, les satellites, l'internet et même les téléphones mobiles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad