Ejemplos del uso de "моментальное фото" en ruso
Но перед тем, как сделать фотографию для этого сюжета, Я отчасти ломал голову над вопросом, как сделать фото мертвой акулы, чтобы это затронуло души читателей.
Mais avant de partir faire ces photos, j'ai dû lutter avec la question de comment faire une photo d'un requin mort qui peut résonner auprès des lecteurs.
И если вы не геймер, вы можете упустить некоторые нюансы этого фото.
Si vous n'êtes pas un joueur, vous pourriez passer à côté certaines nuances.
На этом старом фото мой самый первый проект за деньги.
Cette photo plutôt vieille que vous voyez est en fait le premier projet pour lequel on m'a engagé.
на этом фото я в Германии - мне надо было сделать однодневную поездку.
là, je suis en Allemagne - je devais y aller pour une journée.
Если вернуться, и посмотреть на фото Майкла Найджара в этом свете, можно понять, что они не метафора, а пророчество.
Et sous cet éclairage, vous retournez voir les photos de Michael Najjar, et vous vous rendez compte qu'elles ne sont pas métaphoriques, elles sont prophétiques.
И после того, как "Вояджер" посетил все эти планеты, Карл Саган, один из моих больших героев, предложил замечательную идею - развернуть "Вояджер" и снять фото каждой планеты, которую он посетил.
Et après qu'il a visité l'ensemble de ces quatre planètes, Carl Sagan, qui est un de mes grands héros, a eu la merveilleuse idée de retourner Voyager et de prendre une image de chaque planète qu'il avait visité.
И не только интегрировать фото датчик, но может быть использовать встроенную камеру.
Et non seulement intégrer un cellule photoélectrique ici, mais peut-être utiliser l'appareil photo à l'intérieur.
Убальд всегда смеётся надо мной, когда я показываю это фото, потому что, конечно же, его лица не видно.
Ubald se moque de moi quand je montre cette photo car bien sûr vous ne pouvez pas voir son visage.
Вот ещё одно фото, которое повлияло на меня, или серия фотографий, это проект, который был сделан мужчиной из Аргентины и его женой.
Une autre photo qui m'a beaucoup influencée, ou une série de photos, c'est ce projet fait par un Argentin ou sa - et sa femme.
ведь каждый из нас ленив, как Ученик Чародея, или как величайший в мире программист [на фото- Линус Торвальдс]
C'est une idée attrayante parce que nous sommes paresseux, comme l'apprenti sorcier, ou le meilleur programmeur au monde.
Во время этого эксперимента я делал фото каждый день в течение месяца.
Ceci faisait partie d'un défi que je me suis lancé de prendre photo tous les jours pendant un mois.
Это фото астероида, пролетевшего мимо нас в 2009 году.
Voici l'image d'un astéroïde qui nous a frôlé en 2009.
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона.
Voici une image de Titan rétroéclairé par le soleil, avec les magnifiques anneaux en toile de fond.
Мне кажется, это доброе фото, менее устрашающее, более доброжелательное по отношению к виду.
Je pense que c'est une image plus douce, un peu moins menaçante, un peu plus respectueuse de l'espèce.
Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника.
On a montré à une femme victime d'un viol une série de photos parmi lesquelles identifier son agresseur.
Делая эти фото, я чувствовал, что становлюсь частью чего-то настоящего, независимо от рекламы или политики.
J'ai eu l'impression, avec mes photos, que je m'en suis tenu à quelque chose de vrai, indépendamment du programme ou de la politique.
Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке.
Donc voici une photo des archives internet à la bibliothèque d'Alexandrie.
И мы просим писать об этом в блогах, размещать об этом видео, выставлять фото.
Et nous vous demandons de le raconter, d'envoyer des vidéos, des photos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad