Ejemplos del uso de "моменте" en ruso con traducción "moment"

<>
Мы находимся в переходном моменте. Nous sommes pile à ce moment de transition.
Вот что он сказал о решающем моменте в американской истории. Donc ceci est sa définition d'un moment décisif de l'histoire américaine.
Я решила, что было бы хорошо как раз у него и спросить о переломном моменте в истории Америки. Donc, j'ai pensé qu'il serait la personne idéale à qui demander de parler d'un moment important de l'histoire américaine.
Однако, в это же время, можно с большой долей уверенности говорить о переломном моменте в истории Америки, о возможности для потребителя взять управление на себя и провести нас по новому пути Америки. Et pourtant, dans le même temps, cela peut très bien être un moment charnière dans l'histoire américaine, la possibilité pour le consommateur de prendre effectivement le contrôle et de nous guider vers une nouvelle trajectoire de l'Amérique.
Из пустоты возникает момент творчества. Du vide surgit un moment de créativité.
Для Турции наступает решающий момент. La Turquie est face à un moment de vérité.
И вот настал момент истины. Aujourd'hui, le moment de vérité est arrivé.
На данный момент этого достаточно. C'est suffisant pour le moment.
Сейчас режим переживает момент истины. Le régime est désormais face à son moment de vérité.
А в самые тяжёлые моменты: Et dans mes pires moments :
Это может произойти в любой момент. Ça peut survenir à tout moment.
А это был очень трогательный момент. Mais c'était un moment émouvant.
Но на данный момент это так. Mais pour le moment, c'est comme ça.
На данный момент все происходит наоборот. Pour le moment, les choses évoluent dans la mauvaise direction.
Землетрясение может произойти в любой момент. Les tremblements de terre peuvent arriver à tout moment.
Но в данный момент прав Цицерон. Mais en ce moment on est dans la phase Cicéron.
В этом заключается момент стратегической неопределенности. Il s'agit d'un moment d'incertitude stratégique.
В этот момент она очень тяжелая. A ce moment-là, c'est vraiment lourd.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" Donc ils veulent raconter leur histoire de moment "Eureka".
Как насчет момента, когда артист выступает? Le moment où l'artiste interprète son travail?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.