Ejemplos del uso de "москитами" en ruso
С запрещением ДДТ полномочные органы, контролирующие ситуацию с москитами, очень быстро расходуют выделяемые им средства на многократное распыление малоэффективных инсектицидов короткого действия.
Le DDT n'étant pas disponible, de nombreuses autorités de contrôle des moustiques fusillent leurs budgets par l'utilisation en pulvérisations répétées d'insecticides à l'efficacité toute relative.
Вы слышите взмахи крыльев москита.
C'est une le battement d'une aile de moustique que vous entendez.
Москиты питаются нектаром, из цветов -
En fait, les moustiques vivent de - leur régime alimentaire quotidien vient du nectar, des fleurs.
Это запись москита на высокоскоростную камеру.
Voici une vue prise avec une caméra à haute vitesse d'un moustique.
Оказывается, мы убиваем только самок москитов.
Ce qui se passe, c'est que nous ne tuons que les femelles moustiques.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты.
Là vous pouvez voir les moustiques qui volent, être illuminés.
Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Les moustiques ne boivent de sang que pour pondre leurs oeufs.
Они больны, и не могут хорошо защитить себя от москитов.
Ils sont malades et ils sont donc moins aptes à se défendre contre les moustiques.
А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов.
Et là, sur cet écran d'ordinateur, on peut voir voler les moustiques.
И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают.
Et si Pablos excite un peu les moustiques, on les verra voler.
и Паблос Хольман вот там, у него в баке есть москиты.
Et Pablos Holman, ici, qui a des moustiques dans la boîte.
Понимая, как москиты летают, мы надеемся понять, как лишить их этой возможности.
En comprenant comment volent les moustiques, nous espérons comprendre comment les rendre incapable de voler.
Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером.
Ici, nous essayons de visualiser le flux d'air autour des ailes du moustique, avec de petites particules que nous éclairons avec un laser.
Затем нужно подумать о москитах, создать их модель, и модель их появления и исчезновения.
Et puis, il faut introduire les moustiques, et modéliser cela, et leurs allées et venues.
Более того, даже если москиты перестают погибать от ДДТ, он все еще отпугивает их.
De plus, même si les moustiques deviennent résistants aux effets du DDT, ils n'en restent pas moins atteints.
(Нынешнее его использование предполагает распыление в закрытом помещении в небольших количествах для предотвращения гнездования москитов.)
(Dans les rares occasions où il est encore utilisé aujourd'hui, il est pulvérisé en petite quantité dans les intérieurs pour empêcher la nidification des moustiques.)
И возле озёр с рыбой обычно больше москитов, несмотря на то, что рыбы питаются ими.
Et les lacs avec des poissons ont plus de moustiques, même s'ils les mangent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad