Ejemplos del uso de "музыкальную" en ruso con traducción "musical"
К 2008 году мы обставим даже музыкальную индустрию.
D'ici 2008, on va botter les fesses de l'industrie musicale.
Это живой опыт, они не только обучаются воспроизводить и слушать ритмы, но и тренируют свою музыкальную память, и исполняют музыку вместе.
C'est une véritable expérience, pas seulement pour apprendre et écouter des rythmes, mais aussi pour entraîner votre mémoire musicale et jouer en groupe.
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация.
C'est plus une situation sociale qu'une situation musicale.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
L'industrie musicale a suivi peu ou prou le même chemin.
Я встретил Криса Милка, режиссёра музыкальных клипов.
Et j'ai rencontré un réalisateur musical, Chris Milk.
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса.
C'est le nouveau directeur musical de l'Orchestre Philarmonique de Los Angeles.
Эта клавиатура даёт нам средства для изучения музыкального процесса.
Et donc à travers ce clavier de piano, nous avons maintenant les moyens de prendre le processus musical et de l'étudier.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire.
C'est une vidéo musicale pour The Arcade Fire.
4Shbab был основан как альтернатива существующим арабским музыкальным каналам.
4Shbab a été créé comme une alternative aux chaines musicales arabes existantes.
Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента.
Je vais passer en revue des expériences scientifiques et tenter de couvrir 3 expériences musicales.
Мы начали живо обсуждать идеи проекта совместно созданного музыкального клипа.
Et nous avons commencé à lancer des idées pour faire un projet de vidéo musicale collaborative.
На начало 70-х пришелся музыкальный и художественный расцвет Ганы.
Au début des années 70, une période d'excellence musicale et artistique démarra au Ghana.
Таким образом, больница стала, в каком-то смысле, музыкальным сообществом.
Et en plus ça rassemble tout l'hôpital en une sorte de communauté musicale.
И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям.
Comme la scène musicale Brésilienne n'est pas une réponse aux maisons de disques.
Он хотел ограничить музыкальное выражение звуками, которые способствовали гармонии и порядку.
Il voulait limiter l'expression musicale à des sons porteurs d'harmonie et d'ordre.
И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям.
Comme la scène musicale Brésilienne n'est pas une réponse aux maisons de disques.
Кроме того - это в целом изменило роль музыкальных учреждений в Великобритании.
Et ce n'est pas tout - ce qui venait d'arriver a changé complètement le rôle des institutions musicales partout au Royaume Uni.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad