Ejemplos del uso de "мэров" en ruso
Traducciones:
todos91
maire91
Там Гавин Ньюсом создал отличное правило для всех мэров.
où Gavin Newsom a créé cette merveilleuse politique pour tous les maires.
Несмотря на это, я буду бороться за свои взгляды, например, за прямые выборы мэров и губернаторов.
Malgré tout, je lutterai pour ma vision, par exemple l'élection au suffrage direct des maires et des préfets de régions.
Комиссия Шарбонно "уже сместила двух мэров", добавляет он, надеясь, что ей удастся "вскрыть схемы, стоящие за отдельными личностями".
La Commission Charbonneau "a déjà fait tomber deux maires", ajoute-il, en espérant qu'elle parvienne à "démontrer les stratagèmes derrière les individus".
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов.
Après un bref discours, le maire pris quelques questions des journalistes.
ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
ils sont commissaires, maires ou membres de conseils municipaux.
Однако мэр Лондона хотел вновь использовать автобусы с открытой платформой.
Mais le maire de Londres voulait réintroduire des bus avec cette plateforme ouverte.
Если ты мэр, то можешь предпринять меры по этому поводу.
Quand vous êtes maire, vous pouvez agir là-dessus.
Слева здесь Джулия Платт, мэр моего родного городка Пасифик-Гроув.
Sur la gauche là, Julia Platt, le maire de ma petite ville natale à Pacific Grove.
Итак, пообещал мэр, все уличные собаки будут отловлены и подвергнуты изоляции.
Aussi, le maire a promis que tous les chiens des rues seraient attrapés et mis en quarantaine.
Денно и ночно, мэры призваны ответственно исполнять свои обязанности перед жителями.
Chaque jour, les populations des villes en appellent à leur maire pour assurer les missions nécessaires.
Мэр Лондона и глава полиции заявили о "неизбежности" атак террористов в Сити.
Le maire et le chef de la police de Londres ont conjointement avertis la population que des attaques terroristes sur la ville sont "inévitables ".
В Лондоне и других крупных городах мэра избирают путем прямого всеобщего голосования.
Londres et d'autres villes ont des maires élus au suffrage direct.
Именно клоун Брозо раскрыл главный коррупционный скандал в офисе бывшего мэра Мехико.
C'est Brozo le clown qui a dénoncé une importante affaire de corruption des services municipaux de Mexico lors du mandat du maire précédent.
Вот что произошло с этим человеком, в последствии ставшим мэром Сан Франциско.
Maintenant voilà ce qui est arrivé à cette personne qui est devenue maire de San Francisco.
Все было сделано и вскоре мистеру Теслеру нанес визит белый мэр Кингс-Маунтин.
L'assistant a exécuté ses ordres, et peu de temps après M. Teszler a reçu la visite du maire blanc de Kings Mountain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad