Ejemplos del uso de "над этим" en ruso
Я не мог ставить над этим эксперименты в лаборатории.
Je ne pouvais pas le placer dans un laboratoire et faire des tests.
Вся система работает над этим, и каждый привносит свой маленький вклад.
L'ensemble du système y travaille en quelque sorte, et tout le monde contribue un petit peu.
А над этим нам следует хорошенько поработать, это Африка, где всего несколько струек, в основном, в Южной Африке и нескольких крупных городах.
Enfin, et c'est quelque chose sur lequel nous devons travailler l'Afrique avec quelques fils, surtout en Afrique du Sud et quelques grandes villes.
И если мы собираемся изменить это, и изменить как мы кормим детей, нам нужно подумать над этим.
Et si nous voulons changer cela, et changer la façon dont nous nous nourrissons les enfants, nous devons repenser cela.
И я работал над этим Пермским вымиранием, расположившись около кладбища Буров, месяцами.
Et j'ai travaillé sur l'extinction du Permien, campant des mois entiers aux alentours de ce cimetière Boer.
Я также работал над этим вместе с парой других парней.
J'ai donc travaillé un peu là-dessus, aussi, avec deux ou trois autres types.
Я бы хотела, чтобы мы вместе над этим подумали.
Et c'est un sujet auquel j'aimerais que nous réfléchissions ensemble.
Мы работаем над этим для Олимпиады в Лондоне.
C'est une chose sur laquelle nous travaillons pour les jeux olympiques de Londres.
но сначала я бы хотел, чтобы вы на секунду задумались над этим графиком.
Mais tout d'abord, je veux que vous réfléchissiez un instant à ce graphique.
Тем не менее, я приезжал в Эйрстрим раз шесть, пока мы работали над этим прототипом, и он называется "прототип Бэмби".
Néanmoins, je suis allé six fois chez Airstream pendant la construction de ce prototype, appelé "Prototype Bambi".
И некоторое время мне пришлось почесать голову над этим.
Et cette sorte de structure m'a laissé perplexe pendant un moment.
По мере того, как я работала над этим, я начала выкарабкиваться из норы и общаться с другими людьми,
Alors que je m'efforçais de tenir bon, j'ai commencé à relever la tête de ce trou et à parler à d'autres gens.
И очень талантливые лингвисты, в основном русские, работают над этим в Санта Фе Институте в Москве И я бы хотел увидеть, куда это ведет
Et il y a des linguistes brillants, pour la plupart des Russes, qui travaillent là-dessus à l'Institut de Santa Fe et à Moscou, et j'adorerais voir où cela conduit.
Я работаю над этим с Лабораторией Робототехники Поля и Космоса и моим другом Стивом Дубовским из MIT, и у нас родилась идея маленьких, прыгающих, которые приводятся в движение искусственными мышцами, которые и являются одним из направлений работы лаборатории Дубовского - EPAM, искусственные мышцы.
Je travaille là dessus avec le Laboratoire Spatial des Robots et mon ami Steve Subowsky du MIT, et nous en sommes arrivés à l'idée d'avoir des petits, sautillant comme des pois qui seront propulsés par des muscles artificiels, qui correspond à l'une des spécialités du laboratoire de Dubowsky, Il s'agit des MAPE ou muscles artificiels.
И если вы задумаетесь над этим, все эти различные общества использовали различный геометрический дизайн.
Et si vous y pensez, toutes ces différentes sociétés utilisent des thèmes de conception géométriques différents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad