Exemplos de uso de "названное" em russo
Traduções:
todos1298
appeler1002
qualifier171
nommer74
traiter19
baptiser16
centrer8
dénommer5
inviter1
outras traduções2
И мы попробовали устройство, названное "Cadwell Model MES10"
Et ce que l'on a essayé, c'est un dispositif appelé le Modèle Cadwell MES10.
Эти пять компаний создали совместное предприятие, названное Северным Потоком, которому было поручено построить и эксплуатировать газопровод.
Ces cinq sociétés ont créé une entreprise commune, nommée Nord Stream, chargée de construire et opérer le gazoduc.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера.
Voilà une escalade appelée Naked Edge dans le Canyon El Dorado, à côté de Boulder.
Вот кое-что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки.
En voici un qu'ils ont trouvé, ils l'ont appelé le Couteau, le Carnaval, le Jongleur, Twilight.
Это восхождение названное Путь через перевал, на куполе скалы Пейра, в Йосемите.
Voici une escalade qui s'appelle Dike Route, sur le Dome Peyrat, dans le haut pays de Yosemite.
Он предположил, что опухоль выделяет вещество, названное ангиогинезным фактором опухоли, которое воздействует на окружающие кровеносные сосуды, вынуждая их расти к ней, поставляя питание и удаляя отходы.
Il a émis l'hypothèse selon laquelle les tumeurs produisent une substance appelée facteur angiogénique tumoral qui induit la croissance des vaisseaux sanguins à proximité, leur fournit des nutriments et les "nettoit".
одно из них только что назвало себя Анти-капиталистической партией.
l'un deux vient de se baptiser Nouveau Parti Anticapitaliste (NPA).
Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
Ce sont les neurones dopaminergiques, dont certains d'entre vous ont entendu parler dans certains centres du plaisir du cerveau.
Но один из выдающихся объектов, которого мы называем Страшилка, по понятным причинам.
Mais un des objets les plus remarquables, est ce que nous dénommons Snottites, pour des raisons évidentes.
Ведь сейчас по этой модели мы можем выбрать несколько случайных людей, попросить их назвать своих друзей, эти друзья окажутся ближе к центру сети и нам не понадобится карта самой сети.
Parce que maintenant, avec cette idée, nous pouvons prendre un échantillon aléatoire de personnes, les inviter à désigner leurs amis, ceux-ci seraient plus centraux, et nous pourrions le faire sans avoir à la carte du réseau.
Тогда вам следует представить своего головастика и сообщить, в честь кого он назван.
Et alors, vous devez leur présenter votre têtard et dire d'après qui vous l'avez baptisé.
когда случайный человек называет своего друга, вы чуть больше приближаетесь к центру сети.
quand une personne tirée au sort désigne un de ses amis, vous vous rapprochez du centre du réseau.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie