Ejemplos del uso de "наиболее" en ruso
Каждый выбирает наиболее близкую ему точку зрения.
Chacun choisit le point de vue qui lui convient le mieux.
Вместе с тем, некоторые наиболее незначимые объекты:
En même temps, un genre d'approche descendante :
Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
Par conséquent, ils seront leurs partenaires préférés.
Некоторые говорят, что наступил наиболее важный момент.
Certains disent qu'un point de basculement sociologique a été atteint.
Наиболее четко это проявляется в случае с Сирией.
Ceci n'est nulle part aussi évident que dans le cas de la Syrie.
Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры.
Au tout début, les grands banquiers faisaient des coupables idéals :
Наиболее важно, чтобы США и Европа научились не соглашаться.
Enfin et surtout, les Etats-Unis et l'Europe doivent apprendre à ne pas être d'accord.
И все же наиболее опрометчивые решения еще предстояло принять:
Or, des décisions lourdes de conséquences restaient à prendre :
Для использования ресурсов жесткой силы наиболее важны два навыка:
Pour utiliser les ressources du pouvoir de contraindre, deux compétences sont particulièrement importantes :
Во многих наиболее пострадавших районах очевидно еще одно явление:
Dans nombre de ces zones affectées par la violence, un autre facteur est apparent :
Такой сценарий развития событий является наиболее нежелательным для Китая.
Ce scénario représente le pire cauchemar de la Chine.
Наш век может оказаться наиболее блестящим благодаря достижениям человека.
Cela pourrait être le meilleur siècle de tous les temps grâce à ces réussites.
Сегодняшняя война в Ираке, пожалуй, наиболее яркое тому подтверждение.
La guerre qui se déroule actuellement en Irak en est sans doute la meilleure preuve.
В научной статье говорится, что наиболее правдоподобный предмет это игла.
Nous savons de cette étude que, quand vous voulez la réalité, vous prenez l'aiguille.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad