Ejemplos del uso de "намного" en ruso con traducción "beaucoup"

<>
Музыкальная акустика намного труднее языковой. L'acoustique de la musique est beaucoup plus difficile que celle de la langue.
намного проще доказательно побороть нарушения. L'infraction est beaucoup plus simple à contester.
Я чувствую себя намного лучше. Je me sens beaucoup mieux.
Сегодня чувствую себя намного лучше. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
Тебе нужно учиться намного больше. Tu dois étudier beaucoup plus.
Природа делает это намного элегантнее. La nature le fait beaucoup plus élégamment.
К сожалению, не намного лучше. Malheureusement, ce n'est pas beaucoup mieux.
Она чувствует себя намного лучше. Elle se sent beaucoup mieux.
Он намного старше, чем выглядит. Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
Соседний Йемен - намного более неотложная угроза. Le Yémen voisin représente une menace beaucoup plus directe ;
Но в культуре намного больше вещей: Il y a beaucoup plus dans la culture :
Он весит намного больше, чем раньше. Il pèse beaucoup plus qu'avant.
И намного больше людей постадало бы. Et beaucoup plus de gens auraient pu être infectés.
И мы можем достичь намного большего. On peut aller encore beaucoup plus loin.
Было намного безопаснее приземлиться на дно. Il était donc beaucoup plus sûr pour moi d'atterrir au fond.
В том, что он намного более чувствительный. Parce que c'est beaucoup plus sensible.
А солнечных ресурсов намного больше, чем ветряных. Et il y a beaucoup plus de solaire qu'il n'y a de vent.
Хорошенько выспавшись, я почувствовал себя намного лучше. Après avoir bien dormi, je me suis senti beaucoup mieux.
Сейчас намного больше времени, чем ты думаешь. Il est beaucoup plus tard que tu ne le penses.
Вы делаете его или её намного богаче. Vous allez les rendre beaucoup plus riches.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.