Ejemplos del uso de "написал" en ruso
Вещь, которую я исполнила, написал Иосиф Гофман.
Le morceau que je viens d'interpréter est de Józef Hofmann.
Английский писатель Г.К. Честертон когда-то написал:
Pour reprendre les propos de G. K. Chesterton, écrivain anglais :
Недавно он написал прекрасную книгу, "Бури времён моих внуков".
Il a sorti un livre magnifique récemment appelé "Storms of My Grandchildren."
Журнал "Тайм" даже написал статью об этом 28-долларовом протезе ноги.
Et donc Time a remarqué ce pied à 28 dollars.
И он дал мне работу, которую он написал по этому вопросу.
Et il m'a donné une publication qu'il avait faite sur le sujet.
Одна сторона была пустой, а на другой я написал, что нужно делать.
Un côté était vierge, tandis que de l'autre côté figuraient quelques instructions simples.
Об этом написал Ричард Докинз в 1976 году в своем бестселлере "Эгоистичный ген".
C'est cela que Richard Dawkins a évoqué dans son livre à succès de 1976, "Le Gène égoïste".
"Филиппины не принимают участия в конце света", - написал он, намекая на распоряжение вышестоящей инстанции.
"Les Philippines ne participent pas à la fin du monde", nous-a-t-il répondu, comme s'il s'agissait d'une exception venant d'une autorité supérieure.
Как я написал в книге, я настолько же иудей, насколько Олив Гарден итальянский ресторан.
Comme je le dis dans mon livre, je suis aussi juif que Le Jardin des Oliviers est italien.
Это песенка, которую я написал для раздела музыкального видео на сайте "Нью-Йорк Таймс".
Voici une chanson que j'ai faite pour le site web du New York Times sous forme de vidéo musicale.
Я говорил с его матерью, а потом написал историю о нем в журнале "Kidrobot".
Et j'ai discuté avec sa mère, et j'a fini par raconter son parcours dans un magasine appelé Kidrobot.
Несколько лет назад немецкий писатель Ганс Магнус Энценсбергер написал увлекательный очерк о "радикальном лузере".
Il y a de cela quelques années, l'écrivain allemand Hans Magnus Enzensberger publiait un essai fascinant au sujet du "perdant radical ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad