Ejemplos del uso de "напоминали" en ruso con traducción "rappeler"

<>
Битлз напоминали нам, что за деньги не купишь любовь. les Beatles nous aussi ont rappelé que l'amour ne s'achète pas.
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам. À cette époque, les docteurs rappelaient régulièrement aux hommes l'importance de donner du plaisir à leur femme.
Четвертым правилом является необходимость того, чтобы лидеры окружали себя хорошо выдержанными коллегами и советниками, которые напоминали бы им об их смертности. La quatrième règle est que les dirigeants devraient s'entourer de collaborateurs et de conseillers expérimentés qui sauront les rappeler aussi souvent que possible à leur moralité.
И кроме того, в них был язык, чьи ритмичные раскаты, напоминали мне о вечерах, проведенных за песнями старейшин Бедуинов, состоящих из многочасовых поэтических повествований, распеваемых на память. Et puis il y avait la langue, sa cadence rythmique, qui me rappelait les soirées passées à écouter les anciens Bédouins réciter des poèmes narratifs pendant des heures, entièrement de mémoire.
Эта песня напоминает мне детство. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Она напоминает ему его мать. Elle lui rappelle sa mère.
Вы напоминаете мне вашу мать. Vous me rappelez votre mère.
Вы мне напоминаете мою мать. Vous me rappelez ma mère.
Ты мне кого-то напоминаешь. Tu me rappeles quelqu'un.
Ты напоминаешь мне свою мать. Tu me rappelles ta mère.
Нет необходимости напоминать о последствиях. Inutile d'en rappeler ici les conséquences.
Это напомнило мне о тебе. Ça m'a rappelé toi.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Et bien, ça me rappelle un peu la chirurgie.
О чём вам напоминает эта шляпа? Que vous rappelle ce chapeau ?
Чтобы напомнить себе что-то позже. Pour vous rappeler de quelque chose pour plus tard.
Когда мы напоминаем о нравственности, обманывают меньше. Quand nous rappelons aux gens leur morale, ils trichent moins.
Эта песня напоминает мне о моём детстве. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Эта картинка напоминает мне о моём детстве. Cette image me rappelle mon enfance.
Оно напоминает мне о чем-то еще. elle me rappelle en permanence autre chose.
Оно напоминает мне о моих студенческих годах. Il me rappelle mes années de lycée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.