Ejemplos del uso de "наркотик" en ruso con traducción "drogue"

<>
А это был идеальный наркотик. Et ça a été la drogue parfaite.
Жизнь в этом городе и с этим городом гипнотизировала, как наркотик. La vie dans et avec cette ville avait le caractère hypnotisant d'une drogue.
Следствие вскрыло, что Дитта "регулярно употреблял" наркотик класса A, после того как тесты показали следы кокаина в его волосах, на его бумажнике и на кредитных картах. Les enquêtes ont révélé que Ditta était un "consommateur régulier" de cette drogue de classe A après que des tests ont montré des traces de cocaïne dans ses cheveux, sur son portefeuille et ses cartes de crédit.
Она известна проституцией, насилием, наркотиками. Ce lieu est connu pour sa prostitution, sa violence, la drogue.
"Знаешь, от наркотиков точно тупеешь". "Tu sais, bon dieu, la drogue te rends vraiment stupide."
Три удара по борьбе с наркотиками La guerre ratée contre la drogue mise à mal par trois évolutions majeures
Борьба с наркотиками принимает различные формы. La lutte contre la drogue peut revêtir plusieurs formes.
Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками En Europe centrale, la lutte contre la drogue est mal engagée
Ключ к уничтожению наркотиков - рабочие места. La clé de la suppression de la drogue, c'est l'emploi.
Это из-за ошибочной войны с наркотиками. C'était une guerre malavisée contre la drogue.
смертная казнь за преступления, связанные с наркотиками; peines capitales pour des infractions liées à la drogue;
Наркотики, вы хотите больше того же - другие. Les drogues, on en veut plus de la même sorte - différent.
Женщина подозревала, что её сын принимает наркотики. La femme soupçonnait son fils de prendre des drogues.
"Наркотики - сперва веселье, но становятся обузой потом". "Les drogues sont amusantes au début mais deviennent un poids par la suite."
Некоторых убивали, некоторые умирали без помощи наркотиков. Certains se sont fait tuer, et certains ont fait tout cela sans même l'influence de la drogue.
Торговля наркотиками является показателем серьезного воздействия внутренней нестабильности. Le trafic de drogue démontre très bien les effets prolongés de l'instabilité intérieure.
Они впадают в нищету и начинают употреблять наркотики. Ils tombent dans la pauvreté et se tournent vers la drogue.
по веществам (марихуана, кокаин, героин и синтетические наркотики); par substances (cannabis, cocaïne, héroïne et drogues de synthèse) ;
Думаете мне будет не хватать насилия или наркотиков? Tu penses que la violence ou la drogue vont me manquer ?
Это тинэйджеры, обычно, которые стоят на углах, продают наркотики. Le plus souvent, ce sont des jeunes qui passent leur journée debout au coin des rues à vendre de la drogue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.