Ejemplos del uso de "насильственному" en ruso

<>
Traducciones: todos57 violent52 otras traducciones5
Эти правительства, во главе с США, явно стремились к насильственному свержению Асада. Conduits par les USA, ces pays cherchent explicitement à renverser Assad par la violence.
Изначально анти-повстанческая операция быстро превратилась в операцию по уничтожению и насильственному выселению. Si cette campagne avait pour but au départ de réduire au silence les insurgés, elle est vite devenue une opération de massacre et d'expulsion.
Я хожу по школам и настраиваю мусульманских девушек противостоять насильственному замужеству в юном возрасте. Je me rends dans les écoles pour parler aux jeunes filles musulmanes pour qu'elles rejettent le mariage forcé quand elles sont encore très jeunes.
Эти преступления привели к более чем 300 000 смертей и насильственному переселению по крайней мере 2,7 миллионов человек. Le conflit au Darfour a causé plus de 300.000 victimes et provoqué le déplacement de 2,7 millions de personnes au moins.
На протяжении более сорока лет после принятия резолюции Совета Безопасности ООН No242 оккупированные земли насильно подвергаются непрестанному насильственному незаконному застраиванию исключительно еврейскими поселениями, а также продолжают действовать ограничения на передвижение. Plus de quarante ans après la Résolution 242 du Conseil de sécurité des Nations Unies, l'occupation de territoires par la force, l'installation illégale de colonies juives exclusives et les restrictions de mouvement perdurent avec la même vigueur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.