Ejemplos del uso de "начал" en ruso

<>
И начал вот так делать. Et c'est parti comme ça.
Том начал ходить взад-вперёд. Tom se mit à marcher de long en large.
Начал в возрасте 21 года, Depuis ses 21 ans.
Я начал с ними переговоры. Nous nous sommes mis à discuter et je négociais.
Турбо начал стучать в дверь клювом. Turbo a pris l'habitude de frapper à la porte avec son bec.
Он начал думать о своей семье. Il est en train de penser à sa famille.
и я начал исследовать эту возможность. J'ai donc fait des recherches sur l'éthanol.
Но Китай начал делать серьезные ошибки. Mais la Chine vient de commettre de graves erreurs.
Но, получив такую возможность, я начал переживать. j'avais un peu le trac, je dois dire.
Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом. Alors j'ai cherché des contacts à Saint-Petersbourg.
Те, с которых я начал, были намного проще. Ils étaient alors encore plus primitifs.
Я начал делать проекты, которые я любил делать Je suis donc retourné travailler sur les projets que j'aimais.
И он начал молиться высшим богам, чтобы восстановить справедливость. Alors, il en appela aux dieux plus puissants afin qu'on lui rende justice.
И я начал стыдиться того другого - африканца во мне. Petit à petit j'avais pris honte de l'autre, de l'Africain en moi.
чтобы ледник стал очень подвижным и начал легко разрушаться. que cette feuille de glace est devenu très dynamique et a fondu très facilement.
Особо суннитский тип воинственного Ислама теперь начал свое движение. Une branche spécifiquement sunnite de l'Islam militant était en marche.
Так я и начал писать книгу о своих исследованиях. Alors, j'ai écrit un livre sur mes recherches.
Говоря о конце этой истории, я бы начал так: Et si je devais vous donner la fin de cette histoire, ce serait quelque chose comme ça :
И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром. Et de là, je regardais ce petit monde.
Тогда я начал каждую ночь спать в гипоксической палатке. Alors, chaque nuit, j'ai dormi dans une tente hypoxique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.